Руководства, Инструкции, Бланки

ртк 02 инструкция img-1

ртк 02 инструкция

Категория: Инструкции

Описание

Терморегулятор RTC 011 A

  • RTC 70.26
    электронный / датчик пола
  • E 72.26
    электронный / датчик пола
  • TKB 60.36
    электронный / ЖК-дисплей / датчик пола
  • E 31.116
    электронный / ЖК-дисплей / датчик пол + воздух
  • E 51.716
    электронный / ЖК-дисплей / программируемый / датчик пол + воздух
  • E 91.716
    электронный / сенсорный ЖК-дисплей / программируемый / датчик пол + воздух
  • E 92.716
    электронный / сенсорный ЖК-дисплей / программируемый / датчик пол + воздух
  • HT 11.16
    электронный / ЖК-дисплей / программируемый / датчик пол + воздух
  • TR 93
    механический
  • TR 90
    механический
  • RTC 011 A
    механический / датчик воздуха

Подделка терморегуляторов RTC 70.26

На рынках Москвы выявлена подделка под терморегуляторы для теплого пола RTC 70.26 Как отличить?

Какие бывают терморегуляторы
В статье описаны основные виды терморегуляторов.

Проверка работоспособности терморегулятора

Рассмотрим подключение простого и самого распространённого терморегулятора для теплого пола rtc 70.26.

Терморегулятор RTC 011 A

Другие статьи

Новым генеральным директором ООО - Т2 РТК Холдинг - (бренд Tele2) станет Сергей ЭмдинВертикаль

Новым генеральным директором ООО «Т2 РТК Холдинг» (бренд Tele2) станет Сергей Эмдин

Новым генеральным директором ООО «Т2 РТК Холдинг» (бренд Tele2) станет Сергей Эмдин, который до 10 февраля возглавлял ООО «Воздушные Ворота Северной Столицы» (ВВСС, управляющая компания аэропорта Пулково). Бывший глава Tele2 Михаил Носков после двух лет работы покинул компанию. Какзаверили в Tele2, после смены руководства стратегия развития оператора не изменится. Аналитики не исключают, что в компании следом может произойти обновление организационной структуры.

Кандидатуру Сергея Эмдина избрал совет директоров «Т2 РТК Холдинг».

Как рассказала пресс-секретарь Tele2 Ольга Галушина, Сергей Эмдин официально вступит в должность 24 февраля. Перед оператором стоит задача расширять сетевую инфраструктуру и увеличивать абонентскую базу. Сергей Эмдин на новом посту займется дальнейшим усилением позиций Tele2 как универсального и полностью интегрированного оператора, нацеленного на агрессивный рост в сегменте дата-продуктов. Председатель совета директоров Tele2 Юрий Соловьев выразил уверенность, что Сергей Эмдин выведет компанию на новый уровень развития.

До прихода в Tele2 Сергей Эмдин шесть лет возглавлял «Воздушные Ворота Северной Столицы». ВВСС — международный консорциум, одним из акционеров которого является компания «ВТБ Капитал» (57,5%, входит в группу ВТБ). Группа ВТБ также является и акционером Tele2, ей совместно с консорциумом инвесторов принадлежит 55% акций оператора, остальными 45% владеет «Ростелеком».

Как следует из сообщения на сайте ВВСС, Сергей Эмдин вскоре войдет в состав совета директоров этой компании. За время его работы в ВВСС в аэропорту произошла масштабная модернизация аэродромной инфраструктуры, был построен современный пассажирский терминал, выручка компании с 2010 г. по 2015 г. выросла в два раза до 14 млрд руб. Новым генеральным директором ВВСС стал Сергей Фурс, который с 2010 г. работал в этой компании директором по снабжению.

Бывший генеральный директор Tele2 Михаил Носков, руководивший оператором с марта 2014 г. покидает компанию. Он будет заниматься бизнес-проектами, не связанными с группой ВТБ. «Мы благодарны Михаилу Носкову за проделанную большую работу. Под его руководством Tele2 добилась значительных успехов, став оператором федерального значения, интегрировав мобильные активы «Ростелекома» и успешно запустившись в Москве», — подчеркнул Юрий Соловьев.

Аналитик ГК «Финам» Тимур Нигматуллин полагает, что смена СЕО не связана с финансовыми показателями оператора или с результатами реализации стратегии. По всей видимости, уход связан с решением самого СЕО, который решил заняться другими проектами.»Обычно наем опытного гендиректора со стороны в итоге обходится акционерам компании гораздо дороже, чем поиск подходящей кандидатуры среди действующих сотрудников. Причем «выращивание» подходящих для замены уходящего CEO кадров — это обязанность совета директоров, который, судя по всему, по какой-то причине с этим не справился», — считает Тимур Нигматуллин.

По словам начальника управления операций на российском фондовом рынке ИК «Фридом Финанс» Георгия Ващенко, решение о смене топ-менеджера Tele2 неожиданное. «Еще интереснее то, что новый директор ранее не работал в телекоммуникационной сфере. Я не связываю это со скорыми грядущими корпоративными изменениями, но не исключено, что вслед за сменой директора может последовать более масштабное обновление команды или организационной структуры», — рассказал аналитик.

Напомним, что и Сергей Эмдин, и Михаил Носков в прошлом занимали руководящие посты в группе компаний «Северсталь», которой владеет Алексей Мордашов. Его структуры входят в консорциум инвесторов, который вместе с группой ВТБ владеет 55% акций оператора.

Напомним, в III квартале 2015 г. абонентская база Tele2 впервые за год начала расти: количество клиентов компании увеличилось на 800 тыс. Выручка оператора за этот период снизилась на 4,2% год к году. В компании объяснили снижение изменением бизнес-модели — вместо голосовых услуг основным драйвером развития становится дата-трафик. При этом Tele2 продолжает политику активных инвестиций и надеется, что в ближайшем будущем это отразится на росте выручки.

Сергей Эмдин родился в 1971 г. в Ленинграде. В 1994 г. окончил Санкт-Петербургский государственный университет и Университет штата Канзас, в 1998 г. — Гарвардскую школу бизнеса, в 2008 г. — Иркутский государственный технический университет. Кандидат экономических наук. В 1994-2000 гг. работал в московском офисе McKinsey & Co. С 2000 г. трудился на руководящих постах предприятий группы «Северсталь». С 2002 г. — исполнительный директор, в 2005-2008 гг. и с июня 2009 г. по март 2010 г. — генеральный директор ОАО «Иркутскэнерго». С мая 2008 г. по май 2009 г. занимал должность генерального директора ООО «ЕвроСибЭнерго». С апреля 2010 г. по февраль 2016 г. — генеральный директор ВВСС.

РД -86 Правила разработки технологической документации на погрузочно-разгрузочные работы в морских портах Российской Федерации

Департ аментом морского транспорта утвержден руководящий документ (РД) «ЕСТПП МП. Правила разработки рабочей технологической документации на погрузочно-разгрузочные работы в морских портах Российской Федерации» со сроком введения в действие с 01.11.93 г.

РД устанавливает единый для всех портов и портовых пун ктов, вне зависимости от форм собственности, порядок разработки рабочей технологической документации на выполнение погрузочно-разгрузочных работ.

Для внедрения РД

1. Начальникам портов и портовых пунктов:

соста вление вновь разрабатываемой рабочей технологической документации осуществлять в соответствии с требованиями РД 31.40.22-93;

2. ЦНИИ морского флота:

обеспечить издание РД 31.40.22-93 и рассылку его в мор ск ие порты и портовые пункты;

3. С введением РД 31.40.22-93 отменить действие РД 31.40.22-86 « ЕС ТПП МП. Правила разработки рабочей технологической документации в портах Минморфлота».

З аместитель директора

Департамента морского транспорта Б.С. Гришин

Ц ентральным ордена Трудового Красного Знамени научно-исследовательским и проектно-конструкторским институтом морского флота - ЦНИИМФ

Заместите ль директора В.М. Иванов

За в. лабораторией технологии

ПРР в морских порт ах Т.И. Новикова

Руководитель разработки А.О. Новиков

Государственным Комитетом санитарно-эпидемиологического надзора при Президенте Росси йской Федерации

Зам еститель начальника

управления Госс анэпиднадзора Л.П. Гульченко

По дотделом новой техники и технологии Департамента морского транспорта

новой техники и технологи и В.М. Каплинский

Под отделом охраны труда и техники безопасности Департамента морского транспорта

Начальник подотде ла охраны

труда и техн ики безопасности О.Г. Просвирнин

Департаменто м морского транспорта Министерства транспорта Российской Федерации

Зам директора Департамента

морского транспорта Б.С. Гришин

ЕСТП П МП. ПРАВИЛА РАЗРАБОТКИ РАБОЧЕЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ НА ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ В МОРСКИХ ПОРТАХ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Взамен РД 3 1.40.22-86

Настоя щий РД устанав ливает правила разработки, согласования, утверждения и использования рабочей технологической документации на выполнение погрузочно-разгрузочных работ (ПРР).

Правила распространяются на морск ие порты, пристани, производственные перегрузочные комплексы и иные предприятия и организации комплекса «Морской транспорт» любых организационно-правовых форм и видов собственности, осуществляющие погрузочно-разгрузочные работы, разработку рабочей технологической документации на эти работы и обязательны для работников этих предприятий.

Основные термины и определения, используемые в настоящем РД, приведены в справочном приложении 1.

1.1. Виды технологических документов, вклю ч ая рабоч ую техн ологическую документацию (РТД) на процессы погрузочно-разгру зо чных работ в морских портах - по РД 31.40.21-86 «ЕСТПП МП. Система организационно-технологической документации на процессы погрузочно-разгрузочных работ. Общие положения».

1.2. РТД регламентирует установленные в данном порту (на перегрузочном комплексе, грузовом районе) технологические процессы ПРР и подразделяется на:

рабочие технологические карты (РТК);

временные технологические инструкции перегрузки (ВТИП);

местные инструкции по типовым способам и приемам работ (МИТС).

1 .3. РТК и ВТИП разрабатываются для каждого груза (группы однородных в технологическом отношении грузов) и в совокупности должны охватывать всю номенклатуру грузов, входящих в грузопереработку и перегружаемых по практикуемым в порту (на перегрузочном комплексе, грузовом районе) технологическим схемам.

1.4. РТК разрабатывается на основе:

карт типовых технологических процессов;

ВТИП. регла ментирующих внедренные в портах технологические процессы ПРР.

1.5. ВТИП - технологический документ, регламентирующий технологический процесс (или его отдельные операции) в случаях:

проверк и и отработки в эксплуатационный условиях нов ых (опытных) технологических процессов (или их элементов);

перегрузки грузов, поступающих в порт эпизодически или небольшими партиями;

перегрузки грузов с новыми транспортно-технологическими характеристиками.

Когда грузопереработка грузов приобр етает стабильный характер, ВТИП, регламентировавшая технологический процесс, заменяется на РТК, а ВТИП, регламентировавшая отдельные операции или элементы этого процесса, включается в состав РТК при пересмотре карты, либо оформляется в виде Извещения об изменении (см. раздел 5 настоящи х Правил).

1.6. МИТС - рабочий технологически й документ, регламе нтирующий способы и приемы выполнения отдельных элементов технологических операций (основных и вспомогательных), характерных для определенных грузов (группы грузов) и видов работ (например, перегрузка с применением различим грузозахватов, загрузка-разгрузка различных транспо р тных средств, формирование-расформирование штабелей грузов, установка и снятие вагонных мостиков, взвешивание груза и т.п.).

МИТС разрабат ываются в случаях, когда применяющиеся в том или ином порту способы и приемы работ:

не регламентированы в едомственными Инструкциями по типовым способам и приемам погрузочно-разгрузочных работ (ВИ ТС );

отличаются от способов и приемов работ, регламентированных ВИТС.

1.7. Приведенные в РТД сведения должны использоваться при:

непосредственной организации ПРР;

обучении и инструктаже докеров-механизаторов, оперативно-распорядительского состава по вопросам технологии и техники безопасности ПРР;

составлени и планов обработки судов;

определен ии пропускно й способности ППК, районов и порта в целом;

изучении. обоб щении и распространении передового опыта работы.

2.1. РТК составляется по формам 1 и 2 обязательного Приложения 2.

РТК рас пределяется на информационные блоки с выделением реквизитных зон (полей) для таблиц, текстового и графического материала, кодов, подписей и другой информации. Каждому информационному блоку присвоено цифровое обозначение.

2 .2. Состав блоков

2.2.1. Наименование и код предприятия (блок 1).

2.2.2. Наименование документа (блок 2) - РТК перегрузки.

2 .2.3. Наименование груза (грузов) вид тары (упаковки) и способ транспортирования (блок 3).

Указанн ые в этом блоке наименования грузов должны соответствовать наименованиям, приведенным в нормативной документации на конкретный вид продукции.

В этом блоке приводится также вид тары (упаковки), например: мешки (тканевые, бумажные или синтетические), ящики, кипы и т.д.

Грузы группируются по наименованиям с указанием (при необходимости) способа транспортирования и с выделением опасных грузов (в соответствии с правилами морской перевозки опасных грузов - МОПОГ). Например: грузы в металлических бочках, транспортируемые с установкой на торец: растительные масла, сандаловое масло, олифа и т.п. в т.ч. опасные (ферромарганец, ферросицилий, канифоль, нефтемасла, латекс, нефтебитум и т.д.).

2.2.4. В арианты работ (блок 4). В этом блоке указывается полный перечень практикуемых в порту (перегрузочном комплексе, грузовом участке) вариантов перегрузки груза.

Ес ли перегрузка этих же или аналогичных грузов осуществл яется та кже и по вариантам обратного направления, то в блоке указывается перечень вариантов с добавлением словосочетания «или обратно». Например: «судно-вагон или обратно», «судно-склад или обратно».

2.2.5. Характеристика груза (блок 5) содержит:

по генеральным грузам - массу одного места (в кг) и его размеры (в мм) - длину, ширину, высоту, диаметр (внешний и внутренний), толщину и т.д. При пере возках грузов укрупненными грузовыми местами приводятся масса и размеры укрупненного грузового места, а для контейнеров - их типы;

по навалочн ым и насыпным грузам - погрузочный объем (в м/т).

В случае перегруз ки группы грузов с различными габаритами и массой допускается приводить данные не по каждому наименованию груза, а только по грузам с минимальными и максимальными значениями характеристик, например:

масс а 75 - 100 кг;

длина 750 - 900 мм;

диа метр внешний 450 - 500 мм;

диаметр внутренний 100 - 125 мм.

2.2.6. Утверждение карты (блок 6). В этом блоке содержится подпись руководителя предприятия или его первого заместителя и дата утверждения РТК.

2.2.7. Номер (код) РТК (блок 7). Устанавливается технологическим подразделением. Под РТК рекомендуется устанавливать с учетом наименования раздела (категории) груза, указанного в п. 4.11 настоящих Правил и порядкового номера РТК в каждом разделе.

В случ ае пересмотра РТК в этом блоке указывается также прежний номер (код) карты, взамен которой вводится новая (см. п. 4.13 настоящих Правил).

2.2.8. Показатели технологического процесса (блок 8). По каждой технологической схеме, в табличной форме приводятся основные показатели технологического процесса перегрузки груза для одной технологической линии. В графы таблиц включаются следующие данные:

Графа 1. Но мер (по порядку) технологической схемы;

Графа 2. Код технологической схем ы. Указывается в портах, эксплуатирующих комплекс задач АСУ в соответствии с классификаторами, приведенными в проектной документации;

Графа 3. Наименование технологических схем, по которым осуществляется перегрузка данного груза (грузов).

Схемы располагаются в таблице в последовательности, соответствующей вар иантам работ, указанных в блоке 4 (п. 2.2.4 ). Технологические схемы группируются в соответствии с вариантами работ и направлениям, связанным с загрузкой-разгрузкой судов.

При загрузке судов технологические схемы распол агаются в таблице, начиная со схем прямого варианта («вагон-судно» и «автомашина-судно»), затем располагаются технологические схемы вариантов «вагон-склад», «автомашина-склад», «склад-судно» и «склад-склад».

При разгрузке судов снач ала указываются схемы прямого варианта («судно-вагон» и «судно-автомашина»), затем - технологические схемы вариантов «судно-склад», «склад-вагон», «склад-автомашина» и «склад-склад».

При расположе нии схем каждого варианта следует учитывать последовательность обработки грузовых помещений транспортных средств: например, работу в просвете люка и затем в подпалубном пространстве при разгрузке судна; работу в подпалубном пространстве и затем в просвете люка при загрузке судна.

Технологические схемы записываются подробно с указанием транспортных средств, мест нахождения и перемещения груза (склад, прямая, рампа, грузовой стол, бункер и т.д.), видов перегрузочных машин, технологической оснастки и средств укрупнения грузовых мест, используемых для выполнения той или иной технологической операции.

Описани е технологических схем следует выполнять с применением сокращений (см. п. 4.10 Правил). При выполнении отдельных операций вручную в описании технологической схемы указывается сокращение «вр» - вручную.

В записи технологической схемы указывается обработка оптимального количества вагонов. Возможность обработки одной технологической схемой большего (меньшего) количества вагонов указывается в примечании (блок 9) со ссылкой на соответствующие номера технологических схем и указанием об изменении количества рабочих/машин в соответствующих графах таблицы.

Если грузовые опер ации в просвете люка и в подпалубном пространстве грузовых помещений выполняются с применением различных технологических средств и методов, то в таблице указываются две (а при необходимости и более) технологические схемы, например:

1. «Трюм - кран с подвеской и КЗБ - прича л (поддон) - погрузчик с вилочным ГЗ - склад (пакет на поддоне)»;

2. «Трюм (вр) - кран с подвеской и КЗБ - причал (поддон) - погрузчик с вилочным ГЗ - склад (пакет на поддоне)»;

3. «Трюм (погрузчик с ЗМБ) - поддон - кран с подвеской для поддонов - причал - погрузчик с вилочным ГЗ - склад (пакет на поддоне)»;

Гра фа 4. Класс груза, который приводится в соответствии со Сборником ЕКНВ. В случае составления РТК для нескольких грузов, по техн ологическим признакам входящих в одну классификационную группу Сборника, но имеющих разные классы (например, Я-00, Я0-50, Я-50 и т.д.), в таб лице показателей технологического процесса приводятся данные по основным классам грузов;

Графы 5 - 10. Расстановка по технологическим операциям докеров-механизаторов (в том числе занятых на перегрузочных машинах) производится по звеньям технологического процесса ПРР (графы 5 - 9) и по технологической схеме всего (графа 10).

в соста в вагонного звена включаются докеры-механизаторы, занятые в вагоне (полувагоне, платформе, спецвагоне) и на грузовом столе-рампе (рампе склада, бункере и т.п.) у вагона, а также водители вагонных погрузчиков и вагон ны х спецмашин;

в состав автотранспортного звена включатся докеры-механизатор ы, занятые грузовыми операциями на грузовом столе (рампе склада) и в кузове автомашин (магистральных прицепах, полуприцепах, рефрижераторах и т.п.), осуществляющих завоз груза на территорию или вывоз груза с территории порта (перегрузочного комплекса, грузового района);

в состав в нутрипортового транспортного звена включаются водители погрузчиков (в т.ч. контейнерных), автомобилей, тягачей и других машин, используемых для внутрипроизводственного перемещения груза.

Если водители погрузчиков, входящие в состав внутрипортового транспортного звена, выполняют также и складскую операцию, то численность водителей, в этом случае, указывается один раз в составе внутрипортового транспортного звена;

в состав скл адского звена включаются докеры-механизаторы, осуществляющие грузовые операции на складе.

Есл и складская и вагонная (автотранспортная) операции выполняются одним и тем же крановщиком или водителем погрузчика, то их численность указывается один раз в составе складской операции;

в состав кордонного звена включаются докеры-механизаторы, занятые на операциях по перемещению груза с кордон е причала на судно или обратно, т.е. крановщики, операторы контейнерных перегружателей, стропальщики, производящие строповку-отстроповку грузов на причале, прикордонной рампе склада, грузовом столе или платформе стоящих у борта судна автомашин (прицепов, полуприцепов и т.п.), а также докеры, выполняющие на кордоне причала грузовые операции по переформированию «подъемов », по кантованию грузов (погрузчиками и вручную) и т.п.

При работе по прямому варианту в выполнении кордонной и вагонной операции могут участвовать докеры-механизаторы вагонного звена, осуществляющие строповку-отстроповку груза на прикордонной рампе склада или грузовом столе, их численность в этом случае указывается в составе вагонного звена;

в состав перед аточного звена включаются докеры-механизаторы осуществляющие передачу груза с одной перегрузочной машины на другую, т.е. стропальщики на складе и докеры-механизаторы (как правило, крановщики), занятые на одной из этих машин.

Докеры-механизаторы передаточного звена могут участвовать в выполнении технологических операций, смежных с передаточной. В этом случае их численность указывается в составе звена, выполняющего смежные операции (например, кордонную или складскую);

в состав судового звена включаются докеры-ме ханизаторы, занятые непосредственно на судне (в трюме, твиндеке, на палубе), водители погрузчиков и спецмашин, крановщики судовых кранов и лебедчики.

При мечание. При работе по варианту «судно-судно» вместо графы с наименованием «судовая» следует ввести графы с наименованием « судовая (разгрузка)» и «судовая (загрузка)».

в состав контейн ерного звена, осуществляющего операции по загрузке-разгрузке контейнеров (флетов, болстеров и т.п.) включаются докеры-механизаторы, занятые в контейнере и у контейнера (на грузовом столе-рампе и т.п.), а также водители контейнерных погрузчиков и крановщики;

в состав звена, осуществляющего операции по загрузке-разгрузке ролл-трейлеров, включаются докеры-механизаторы, занятые на ролл-трейлере (у ролл-трейлера), а также водители погрузчиков и крановщики.

Примечание. При оформлении РТК на загрузку-разгрузку ролл-трейлеров (контейнеров, флетов, открытых контейнеров, полуконтейнеров, болстеров) в наименовании графы 9 вместо «судовая» следует указать «контейнерная» или «ролл-трейлерная» соответственно.

Количество рабочих в каждом технологическом звене приводится исходя из необходимости обеспечения безопасного, высокопроизводительного и качественного производства ПРР и должна соответствовать требованиям нормативной документации по безопасности труда, пожарной и санитарной безопасности.

При мечание. Фактическое количество рабочих может быть изменено производителем работ в зависимости от конкретных условий выполнения ПРР. При этом ответственность за безопасное выполнение ПРР целиком ложится на производителя работ.

Гра фа 11. Производительность технологической линии, которая приводится по основным классам груза, с указанием единицы измерения (тонн, штук, или кубы) в расчете на продолжительность смены, установленную в порту (с указанием продолжительности смены во «Введении», см. п. 4.11 настоящих Правил), а при необходимости - в примечании к таблице показателей технологического процесса (блок 9).

Данные по произ водительности технологической линии определяются расчетным путем.

2.2.9. Примечания к таблице показателей технологического процесса (блок 9). В этом блоке, при необходимости, приводятся дополнительные сведения, поясняющие или конкретизирующие те или иные элементы таблицы.

2.2.10. ПТО (блок 10). По каждой технологической схеме в табличной форме приводится перечень и количество средств ПТО для одной технологической линии.

В таблицу средств ПТО включаются следующие данные:

Граф а 1. Номер (по порядку) средства ПТО;

Графа 2. Код средства ПТО. Указывается в портах, эксплуатирующих комплекс задач АСУ в соответствии с классификаторами, приведенными в проектной документации;

Графа 3. Наименование всех занятых в технологическом процессе средств ПТО (с указанием типа или условного обозначения).

Н аименование средства ПТО должно соответствовать наименованию, приведенному в паспорте данного механизма.

Наименование унифицированных грузозахватных устройств и приспособлений должны соответствовать наименованиям, приведенным в картах унифицированных вспомогательных приспособлений и инструментов для производства ПРР. При отсутствии каких-либо СТО в указанных документах, наименование указывается в соответствии с технической документацией на СТО.

Все средства ПТО указываются в таблице в порядке их значи мости, а именно:

контейнерные перегружатели (причальные, тыло вые), контейнерные краны, контейнерные погрузчики и т.п.;

краны (портальные, судовые, плавучие, железнодорожные, автомобильные, гусеничные и т.п .);

погрузчики и спецмашины (складские, трюмные, вагонные и т.п.);

автомашины, тягачи с прицепами и полу прицепами, трейлеры и т.п.;

грузозахват ные устройства и приспособления к кранам;

грузозахватные устройства и приспособления к погрузчикам;

средства измерения (весы, дозаторы и т.п.);

средства укрупнения грузовых мест;

технологические пр испособления (столы-рампы, поворотные круги, приставные лестницы, багры и т.п.);

инструмент (ломы, кувалды. топоры и т.п.);

вспомогательные материалы (сепарация, брус, доски, бумага), крепеж (проволока, зажимы, талрепы и т.п.) и прочие расходные материалы;

Графа 4. Основная техническая характеристика: грузоподъемность (в т) - для тех средств ПТО, которые имеют эту характер истику.

Для товарных весов приводится максимальная допустимая масса взвешиваемого груза;

Графы 5 - 9. Количество средств ПТО (в штуках, комплектах и т.п.). В случае, когда количество средств ПТО является переменной величиной и определяется потребностями производства ПРР (как правило, количество средств укрупнения грузовых мест, вспомогательных приспособлений и т.п.), вместо данных по количеству в соответствующих графах таблицы указывается «по потребности».

Номера технологиче ских схем таблицы средств ПТО (блок 10) должны соответствовать номерам технологических схем таблицы показателей технологического процесса (блок 8). В зависимости от количества технологических схем таблицы показателей технологического процесса (блок 8) и ПТО (блок 10) могут располагаться на разных листах РТК.

2.2.11. Примечание к таблице средств ПТО (блок 11). В этом блоке, при необходимости, приводится информация, содержащая дополнительные сведения о тех или иных средствах ПТО в конкретных условиях их использования.

2.2.12. Угловой штамп (блок 12) для нумерации листов (на каждом листе) и внесения отметок об изменении (только на первом листе).

При размещении материал а на обеих сторонах листа вместо листов указываются страницы (стр.).

2 .2.13. Графический материал (блок 13). Содержит схематическое изображение способов выполнения технологических операций на судне, в вагоне, складе, на причале; способов строповки, формирования и расформирования «подъемов», складирования и расформирования штабелей; способов использования грузозахватных устройств, приспособлений и т.п.

Приводимые в РТК рисунки должны быть четкими и ясными. Изображения грузовых помещений судов, вагонов, перегрузочных машин, грузозахватных устройств и приспособлений, «подъемов» и отдельных мест груза должны быть простыми и схематическими, выполнены примерно в одном масштабе и отражать фактическое соотношение их размеров. При необходимости, рисунки следует выполнять в двух, а в особых случаях в трех проекциях; наиболее ответственные узлы следует выполнять отдельно, в более крупном масштабе.

Об щеизвестные рисунки с изображением общ их видов причала, крана, склада, судна и т.п. не поясняющие конкретных способов выполнения операций, приводить не следует.

Графический материал располагается на одно м или нескольких листах РТК после таблиц показателей технологического процесса, средств ПТО.

2.2.14. Описание технологического процесса (блок 14).

2.2. 14.1. Предусмотренные в РТК способы и приемы выполнения технологических операций должны соответствовать требованиям карт типовых технологических процессов ПРР (КТТП), ВИТС, МИТС, а также требованиям:

правил безопасности труда в морских портах (ПБТП) ;

государствен ных стандартов системы стандартов безопасности труда (ССБТ);

санитарных нор м и правил;

государственных стандартов систем ы стандартов в области охраны природы и улучшения использования природных ресурсов;

правил технической эксплуатации подъемно-транс портного оборудования морских портов (ПТЭ);

правил устро йства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов Госгортехнадзора (ГГТИ);

правил морской п еревозки опасных грузов (МОПОГ);

до кументов, регламентирующих условия безопасной морской перево зки грузов (правил, технических условий, карт технологических режимов и т.п. документов группы РД 31.11);

других государственн ых стандартов и ведомственных руководящих нормативных документов (РНД), имеющих непосредственное отношение к технологии ПРР.

2 .2.14.2. В описании технологического процесса приводятся основные сведения, характеризующие перегрузку данного груза (группы грузов), с учетом специфики работы конкретного порта (перегрузочного) комплекса.

2.2.14.3. Блок 14 состоит из трех разделов: общего, технологии ПРР и требований безопасности.

2.2.14.3.1. В разделе «Общие требования» приводятся:

ссылки на пункты документов, указанных в п. 2.2.14.1. характеризующие перегрузку данного груза (группы грузов);

требования и условия качественной перегрузки и хранения грузов;

общие сведения о транспортных характеристиках и сво йствах груза (при необходимости);

индивидуальные и коллективн ые средства защиты;

общие требования, не вошедшие в документы, указанные в п. 2.2.14.1.

2.2.14.3.2. В разделе «Технология ПРР» приводятся:

в краткой форме основные требования, характеризующие технологический процесс перегрузки данного вида груза (группы грузов);

в случае, когда в документах, указанных в п. 2.2.14.1. отсутствуют требования, характеризующие перегрузку данного груза (группы грузов), в данном разделе дается подробное описание технологического процесса.

2.2.14.4. В описании технологического процесса не следует приводить общие для ряда грузов требования документов, указанных в п. 2.2.14.1. Основные, содержащиеся в этих документах (за исключением КТТП, МИТС) сведения должны быть изложены с учетом специфики работы каждого порта (перегрузочного комплекса, грузового района) в инструкциях по безопасности труда, по охране природы, а также в инструкции по переработке опасных грузов, разработку которых производит соответствующее подразделение по указанию руководителя предприятия или его заместителя.

2.2.14.5. В описании технологического процесса не следует приводить требования по эксплуатации различных перегрузочных машин и установок, изложенных в соответствующих инструкциях.

2.2.14.6. В разделе «Требования безопасности» приводятся меры безопасности, характерные для данного груза (группы грузов).

2 .2.15. Подписи на карте (блок 15). Этот блок содержит подписи составителя карты (с указанием должности) главного (старшего) технолога, нормоконтролера, а также согласующую подпись лица, ответственного за технику безопасности.

2.3. Информационные блоки, предусмотренн ые формами 1. 2 обязательного приложения 2. могут располагаться в РТК на одном или нескольких листах.

2.4. ВТИП разрабатывается на перегрузку груза одной технологической линией в соответствии с формами, предусмотренными для РТК, с заменой наименования документа (блок 2) «Временная технологическая инструкция перегрузки».

2.5. МИТС сост авляются по форме, предусмотренной для ВИТС и могут включать текстовой, табличный и графический материалы.

МИТС должн ы содержать подписи лиц, указанных в п. 2.2.15 настоящих Правил.

3. 1. Проект РТК составляется технологическим подразделением порта (перегрузочного комплекса, грузового района) и согласовывается:

с начальниками ППК и грузов ых районов, входящих в порт;

с начальником подразделения по механизации;

с начальником подразделения по коммерческой работе;

с начальником подразделения по охране природы, либо с лицом, на которое возложено выполнение этих функций;

с другими должностными лицами (перечень должностных лиц и подразделений устанавли вается руководителем предприятия).

Проекты РТК на перегрузку опасных грузов в зависимости от их классов, установленн ыми МОПОГ, должны быть согласованы с Центром государственного санитарно-эпидемиологического надзора и пожарной охраной предприятия.

3.2. Согласованный с указанными в п. 3.1 работниками проект РТК направляется на согласование лицу, на которое на предприятии возложена ответственность за технику безопасности.

3.3. В процессе согласования, при необходимости, осу ществляется частичная корректировка проекта РТК, в которой принимают участие лица, согласовывающие проект РТК, имеющие по нему замечания и конкретные предложения по совершенствованию проекта.

3.4. Решение о целесообразности корректировки проекта РТК в соответствии с замечаниями согласовывающих его лиц принимает руко водитель технологического подразделения. Отклоненные им замечания и предложения рассматриваются (с участием авторов этих замечаний и предложений) на совещании по совершенствованию технологии и организации ПРР при руководителе предприятия (или его первом заместителе), который принимает окончательное реш ение. Состав участников сове щания определяется руководителем предприятия.

Предложения органов санитарно-эпидемиологического надзора в соответствии с Законом Российской Федерации «О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения», имеют обязательную силу и при корректировке проекта учитываются в обязательном порядке.

3.5. Лица, подписывающие и согласующие РТК, несут ответственность, в пределах своих фун кциональных обязанностей, за отражение в картах требований и условий, необходимых для обеспечения безопасного производства ПРР, охраны природы, сохранности грузов, оптимального использования ПТО, страхующих устройств, средств индивидуальной защиты и других технических средств.

3 .6. Максимальный срок рассмотрения и согласования РТК каждым, указанным в п.п. 3.1 и 3.2 структурным подразделением:

при получении проекта РТК в рукописи - три дня;

при получении проекта РТК в оригин але - один день.

Н а рассмотрение и согласование должно поступать не более пяти РТК одновременно.

3.7. Согласованный в установленном порядке проект РТК (подлинник) подписывается руководителем технологического подразделения, нормоконтролером и направляется на утверждение руководителю предприятия или его первому заместителю.

3.8. Согласованные и утвержденные подлинник и РТК направляются для издания.

3.9. ВТИП и МИТС разрабатываются, согласовываются и утверждаются в том же порядке, что и РТК.

3.10. Перегрузка грузов, поступающих в порт (на перегрузочный комплекс, грузовой район) в выходные и праздничные дни, вечернее и ночное время (если о поступлении этих грузов не было известно заранее) должно производиться в соответствии с планами организации работ (ПОР), разрабатываемыми согласно требованиям, изложенным в разделе 1 ПБТП (РД 31.82.03-87). Копия ПОР должна быть в течение первого рабочего дня, наступившего после составления ПОР, направлена руководителю технологического подразделения, который принимает решение о целесообразности (нецелесообразности) разработки на основе ПОР технологического документа.

4.1. Оформление РТД должно соответствовать требованиям РД 31.40.21-86 «ЕСТПП МП. Система организационно-технологической документации на процессы погрузочно-разгрузочных работ. Общие положения», а также требованиям, изложенным в п.п. 4.2 - 4.6 настоящих Правил.

4.2. Текст «Описания технологического процесса » (блок 14) РТК делится на разделы, а при необходимости, подразделы и пункты, которые должны быть пронумерованы арабскими цифрами. В конце номера раздела, подраздела и пункта ставится точка.

4.3. Все иллюстрации (схемы, эскизы и т.п.) именуются рисунками. Рисунки нумеруются последовательно (по разделам) арабскими цифрами. В тексте РТД должны содержаться ссылки на номера соответствующих изложению рисунков. Иллюстрации при необходимос т и могут иметь наименования и поясняющие подписи (подрисуночный текст), которые помещаются под рисунком над его номером.

4.4. Текст РТД должен быть кратким, четким и не допускать различных толкований. Содержащиеся в тексте сведения должны быть простыми, лаконичными и доступными.

4.5. В тексте должны применяться технические термины, обозначения и определения, установленные действующими стандартами. Не допускается применять обороты разгов орной речи, технициз мы, профессионализмы и произвольные словообразования.

Поддон Пло щадка, палет

П лоский однонастильный поддон Парашют

Гр ебенчатый поддон Ребристый поддон

В подпалубное пространство Под мураду

Сигнальщик Отводной, ухман

Технологическая оснастка Техоснастка

Технологическая линия Ход. мезанированная линия

1. Технологический процесс перегрузки

Со вокупность ряда технологических операций, определяющая характер и последовательность действий, совершаемых с грузом при его передаче с одного транспортного средства на другое через склад или минуя его. Технологический процесс базируется на использовании определенных перегрузочных машин, технологической оснастки, средств укрупнения грузовых мест, которые предопределяют необходимое количество портовых рабочих, их расстановку и методы производства работ при выполнении тех или иных технологических операций.

2. Типовой технологический процесс

Опти мальный (для определенных условий ПРР) на современной стадии развития подъемно-транспортного оборудования процесс выполнения грузовых операций с одним или группой однородных в технологическом отношении грузов, полностью освоенный в практике работы одного или нескольких портов, осуществляющих массовую перегрузку этого груза (группы грузов).

Типовой процесс базируется на применении серийных перегрузочных машин, технологической оснастки и средств укрупнения грузовых мест.

3. Опытный технологический процесс

Проц есс, базирующийся на использовании новых типов перегрузочных машин, технологической оснастки, средств укрупнения грузовых мест и приемов работы, требующих эксплуатационной проверки и отработки в условиях портов.

4. Вариант работы

Пред ельно краткое обозначение направления перемещения груза и его местоположение в начале и в конце технологически завершенной части процесса его перегрузки в порту. Каждый технологический процесс может включать один или несколько вариантов работ.

5. Технологическая линия

Со вокупность взаимодействующих в определенной последовательности перегрузочны х машин, технологической оснастки и рабочих, осуществляющих перемещение груза по той или иной технологической схеме. При обработке судов-контейнеровозов с горизонтальной погрузкой под технологической линией понимается совокупность взаимодействующих в определенной последовательности машин, средств технологической оснастки и рабочих, необходимых и достаточных для погрузки (выгрузки) грузов горизонтальным способом на одну грузовую палубу с оптимальной производительностью. При обработке верхней палубы такого судна вертикальным способом под технологической линией понимается совокупность машин, средств технологической оснастки и рабочих, обеспечивающих оптимальную производительность основной машины (причального перегружателя или крана) линии.

6. Технологическ ая схема

Краткое описание частного технологического решения варианта перегрузки груза одной технологической линией, определяющее состав и последовательность операций данной технологической линии, а также типы перегрузочных машин, технологической оснастки и средств укрупнения грузовых мест, используемых при выполнении каждой из технологических операций.

Технологическая схема характеризуется соответствующими технологическими показателями, к числу которых относятся: количество и расстановка рабочих и перегрузочных машин, производительность технологической линии.

7. Технологическая операция

Со вокупность совершаемых с грузом действий (захват, переведение, укладка и т.п.), обеспечивающая изменение местоположения груза. Любая технологическая операция выполняется на определенном рабочем месте (в трюме, вагоне, на складе, на причале и т.п.). В зависимости от чего различают судовую, вагонную, кордонную, внутрипортовую транспортную, передаточную, складскую и автотрансп орт ную операции, а также операции по загрузке и разгрузке контейнеров, ролл-трейлеров и других средств укрупнения грузовых мест.

8. Подъемно-транспортное о борудование

Оборудование, предназначенное для перемещения груза, включает перегрузочные машины, технологическую оснастку и средства укрупнения грузовых мест.

П РИЛОЖЕНИЕ 3