Руководства, Инструкции, Бланки

Инструкция По Охране Труда Для Судоводителя Маломерного Судна img-1

Инструкция По Охране Труда Для Судоводителя Маломерного Судна

Категория: Инструкции

Описание

Обязанности судоводителей маломерных судов - Студопедия

Обязанности судоводителей маломерных судов

10. Судоводители маломерных судов (далее - судоводители) предъявляют для проверки государственному инспектору по маломерным судам следующие документы:

а) удостоверение на право управления маломерным судном;

б) судовой билет маломерного судна.

11. Судоводитель обязан:

а) выполнять требования настоящих Правил, ППВВП, Международных правил предупреждения столкновения судов в море, принятых Лондонской Конвенцией о международных правилах предупреждения столкновений судов в море 1972 года, обязательных постановлений капитанов морских и морских рыбных портов, правил пропуска судов и составов через шлюзы, правил охраны жизни людей на воде и иных правил, обеспечивающих безаварийное плавание судов, безопасность людей на воде и охрану окружающей природной среды;

б) проверять перед выходом в плавание исправность судна и его механизмов, оснащенность необходимым оборудованием, спасательными средствами и другими средствами снабжения в соответствии с установленными нормами;

в) перед посадкой лично производить инструктаж пассажиров по правилам поведения на судне, обеспечить их безопасность при посадке, высадке и на период пребывания на судне;

г) осуществлять плавание в бассейнах (районах), соответствующих установленному классу судна, знать условия плавания, навигационную и гидрометеообстановку в районе плавания;

д) прекращать движение судна при обнаружении установ­ленного сигнала об остановке, поданного государственным инспектором по маломерным судам или иным должностным лицом, имеющим на то право, и передавать регистрационные и судоводительские документы для проверки;

е) оказывать помощь людям, терпящим бедствие на воде, сообщать в территориальный орган или подразделение ГИМС МЧС России обстоятельства аварийного происшествия с судами и несчастных случаев с людьми на водных объектах;

ж) выполнять требования должностных лиц ГИМС МЧС России, других контрольных и надзорных органов по вопросам, относящимся к безопасности плавания, соблюдению правопорядка, охране жизни людей и окружающей среды на водных объекты;

з) сообщать в территориальные органы и подразделения ГИМС МЧС России, природоохранные органы о случаях загрязнения окружающей среды, выбросах неочищенных сточных вод, массовой гибели рыбы и других биоресурсов;

и) выполнять установленных требования и правила при пользовании базами и сооружениями) для стоянок маломерных судов.

Видео

Другие статьи

Инструкция по охране труда при проведении поисково-спасательных и других неотложных работ на акватории с использованием плавсредств

Библиотека инструкций по охране труда (полный список всех инструкций)

1. Общие требования охраны труда.

1.1. К выполнению поисково-спасательных работ (ПСР) на акватории допускаются аттестованные спасатели изучившие настоящую инструкцию, имеющие допуск работе с плавсредствами, обученные способам безопасного ведения поисково-спасательных работ на акватории, умеющие хорошо плавать и держаться на воде, обученные способам спасения утопающих и оказания помощи при переохлаждении.

1.2. К управлению маломерным судном (плавсредством) с подвесным или стационарным двигателем допускаются лица, прошедшие обучение на право управления маломерными судами, сдавшие экзамен и получившие удостоверение установленного образца.

1.3. Ответственность за безопасность при использовании плавсредств несет капитан (старший) маломерного судна, или лица ими управляющие.

1.4. Лица, находящиеся на плавсредстве, независимо от занимаемой должности, обязаны неукоснительно выполнять все требования и приказания капитана маломерного судна или старшего на борту плавсредства.

1.5. Плавающие средства для ведения работ на акватории должны отвечать следующим требованиям:

-быть самоходными, иметь достаточную мощность двигателя, грузоподъемность, запас плавучести и мореходность в соответствии с выполняемыми задачами и районом плавания;

-все используемые маломерные суда должны быть зарегистрированы, иметь нанесенный на борту государственный регистрационный номер и порт приписки, пройти ежегодный технический осмотр;

-используемые плавсредства должны быть укомплектованы водоотливными, противопожарными и спасательными средствам в соответствии с требованиями ГИМС;

-иметь комплект индивидуальных спасательных средств (спасательных кругов, поясов, жилетов) соответственно максимальному числу спасателей и пострадавших, которые могут быть взяты на борт. Все спасательные средства должны располагаться в легкодоступном месте;

-иметь приспособления (трапы, веревки, шесты, сети и т.д.) для снятия людей с различных плавсредств и сооружений, расположенных в акваториях, и для спасения людей с поверхности воды;

-иметь набор медицинских средств для оказания первой медицинской помощи пострадавшим, средства обогрева;

-иметь исправные сигнальные огни, средства навигации, связи, а так же сигнальные средства и средства освещения для работы в темное время суток и в тумане;

-используемые маломерные суда должны исключать проведение трудоемких подготовительных работ по оборудованию причалов и пристаней;

1.6. Основные опасные и вредные факторы, воздействие которых возможно при ведении ПСР на акватории.

При производстве спасательных работ на море, в заливах, бухтах, прибрежной полосе, на акватории крупных рек, озер и водохранилищ, особенно в условиях непогоды на спасателей ведущих работы действуют следующие опасные и вредные факторы:

-волнение водной поверхности (ведет к захлестыванию судна водой, переворачиванию плавсредства);

-сильный ветер (ведет к ветровому сносу, при низких температурах к обмерзанию брызг и обледенению судна);

-дождь, туман, темное время суток (ограниченная видимость, возможность потери ориентировки, возможность столкновения с другим судном, плавсредством, с топляком или с берегом);

-повышенная влажность и низкие температуры (ведет к переохлаждению организма, при холодном ветре может привести к обморожению открытых участков тела даже при температуре 3-5 градусов выше нуля);

-повышенная влажность и высокая температура (ведет к перегреву организма и тепловому удару, особенно при длительном нахождении на борту плавсредства в гидрокомбинезоне);

-повышенная физическая и психологическая нагрузка;

1.7. Все лица, участвующие в проведении ПСР на акватории с применением плавсредств, обеспечиваются спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с нормами, действующими в отряде.

1.8. При получении травмы или внезапном недомогании в ходе работ спасатель, а так же очевидец несчастного случая, обязаны немедленно доложить руководителю и действовать по его указанию.

1.9. При возникновении предпосылки к аварийной ситуации сразу сообщить о ней капитану маломерного судна или старшему на плавсредстве. В дальнейшем четко выполнять все их команды по ликвидации аварийной ситуации.

1.10. Спасатели должны знать и строго выполнять правила пожаробезопасности. Уметь пользоваться средствами пожаротушения.

1.11. За невыполнение требований инструкции спасатель несет ответственность в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка.

2. Требования охраны труда перед выполнением работ.

2.1. Перед началом спасательных работ спасатели должны быть ознакомлены с особенностями обстановки в районе предстоящих действий и основными требованиями безопасности применительно к способам и технологии предстоящей работы.

2.2. Руководитель поисково-спасательных работ обязан:

-проверить исправность и укомплектованность плавательных средств индивидуальными спасательными средствами, непромокаемыми индивидуальными аптечками, средствами связи, навигации и сигнализации;

-перед выходом плавсредств в море указать способы связи и условные сигналы с помощью сигнальных и подручных средств.

-в случае изменения погодных или иных условий ведения поисково-спасательных работ обеспечить применение дополнительных мер безопасности, вплоть до прекращения работ и экстренного возвращения плавсредств в порт-убежище.

-вести учет времени убытия и прибытия спасательных групп в ходе ведения поисково-спасательных работ;

-поддерживать связь с плавсредствами, по возможности, визуально контролировать их работу, выполнение мер безопасности и охраны труда спасателями;

-при возникновении аварийной ситуации с плавсредствами спасателей (техническая поломка, отказ, пробоина и т.п.) немедленно принять все меры для оказания необходимой помощи.

3. Требования охраны труда во время проведения спасательных работ.

3.1. Спасатели, выполняющие работы на акватории, обязаны:

-выполнять указания руководителя поисково-спасательных работ;

-во время работы соблюдать требования настоящей инструкции по охране труда и правила охраны труда при выполнении конкретного вида работы, порученной руководителем.

-в случае получения задачи (приказа) на выполнение определенной работы, если им недостаточно известны и не понятны способы ее безопасного выполнения, требовать соответствующего дополнительного инструктажа;

-при нахождении на борту плавсредства или маломерного судна быть в правильно одетом спасательном жилете;

-быть внимательным к подаваемым сигналам и командам при выполнении ПСР на плавающих средствах;

3.2. При проведении работ на акватории запрещается:

-без необходимости непосредственного спасения пострадавших заплывать на плавающих средствах в места, представляющие опасность для плавающих средств или их экипажа;

-при ведении ПСР заплывать за пределы назначенного района (участка);

-применять без особой необходимости (наличия прямой угрозы жизни спасателей или пострадавших) непредусмотренные способы спасения, а также нарушать установленные нормативы эксплуатации спасательных средств;

-выходить на плавсредствах на акваторию без индивидуальных спасательных средств, а так же при их недостатке на всех членов экипажа и пассажиров;

-эксплуатировать технически неисправные маломерные суда (плавсредства) или суда, не прошедшие ежегодный технический осмотр;

-доверять или передавать управление плавсредством лицу, не имеющему удостоверения на право управления маломерным судном (плавсредством);

-перегружать плавсредства сверх установленной грузоподъемности;

-оставлять без надзора на стоянке плавсредства, не причаленные или не поставленные на якорь;

-движение на больших скоростях у пляжей и мест, отведенных для купания, заход без крайней необходимости на акваторию пляжей и гидротехнических сооружений;

-самовольный выход в море или на акваторию на маломерных судах (плавсредствах);

-выход в море или на акваторию в одиночку, а так же без индивидуальных спасательных средств, средств связи и сигнализации;

-лежать в маломерном судне, оставляя без наблюдения близлежащую акваторию;

-раскачивать маломерное судно (плавсредство);

3.3. При подходе к аварийному судну для оказания помощи во время сильного ветра и волнения, судоводитель должен взвесить все обстоятельства и принять решение, которое максимально обеспечит безопасность спасательной операции. А именно:

Если судну, потерявшему ход и управляемость, не грозит в ближайшее время гибель, а снять с него людей из-за погодных условий невозможно или слишком рискованно, следует рассмотреть вариант взятия аварийного судна на буксир для доставки его к берегу или в защищенное от волнения место. При этом в штормовых условиях подачу буксирного каната на аварийное судно более надежно производить с помощью плавучих предметов, например, спасательного круга, медленно буксируя его с наветренной стороны спасаемого судна.

-Подход к аварийному судну, находящемуся в дрейфе, осуществлять с подветренной стороны (Рис. 1). Если судно имеет пробоину и находится в притопленном состоянии, швартовываться к его борту не следует. Снятие людей с поврежденного судна производить, как правило, через нос. Если обстоятельства не позволяют принять людей с борта на борт (плохие погодные условия, аварийное судно идет ко дну и др.), то спасаемым людям необходимо подать бросательные концы с огонами (петлями) (2), спасательные круги (3). При этом судно-спасатель (С) должно держаться на длинном незакрепленном намертво конце (1), поданном на аварийное судно, и маневрировать малым ходом.

-Если аварийное судно имеет большой крен, подходить к нему для снятия людей следует носом к приподнятой над водой части (носу, корме) (Рис. 2). Подход осуществлять с подветренной стороны. Швартовый конец на судне-спасателе крепить запрещается, его следует держать в руке.

-Если аварийное судно имеет большой дифферент (Рис. 3), подход осуществлять с подветренной стороны к приподнятой части судна. Поданный на аварийное судно конец на судне-спасателе не крепить, а держать в руках.

Если аварийное маломерное судно (катер, лодка, шлюпка) перевернулось и находится "вверх килем", то для снятия терпящих бедствие людей следует подходить в зависимости от обстановки:

с подветренной стороны под некоторым углом;

держаться носом на ветер на небольшом удалении от перевернувшегося судна и подавать людям бросательные концы, спасательные круги и др. средства спасения;

с наветренной стороны отдать якорь и, потравливая якорный канат (цепь), спускаться к аварийному судну по ветру кормой.

При подходе к перевернувшемуся парусному судну необходимо учитывать, что оно ложится на борт рангоутом и парусом под ветер. После намокания паруса судно переворачивается вверх килем и подходить к нему следует к носу или корме с наветренной стороны, где не будут мешать рангоут и парус.

В случае нахождения судна на мели возможны все выше указанные способы подхода, в зависимости от конкретных обстоятельств и погодных условий. Однако, действия судоводителя должны осуществляться с учетом глубины, чтобы исключить посадку и своего судна на мель.

На аварийном судне пожар. В этом случае при проведении спасательных работ судоводитель должен учитывать, что при подходе близко к горящему судну огонь может перекинуться на спасательное судно. Поэтому наиболее правильным в данной ситуации является прием людей на борт с поверхности воды при помощи спасательных средств. После подъема людей необходимо отойти от аварийного судна на безопасное расстояние, т.к. не исключена возможность взрыва топливных баков.

3.4. Во всех рассмотренных случаях оказания помощи терпящему бедствие судну судоводитель при подходе к месту происшествия должен уменьшить скорость и, оценив обстановку, принять решение по маневрированию и спасению людей. В первую очередь помощь оказывать людям, не способным держаться на воде, не имеющим спасательных средств, детям, а также людям преклонного возраста и женщинам.

3.5. Подходить на маломерном судне к тонущему человеку необходимо левым бортом, так как в этом случае судоводитель его хорошо видит.

3.6. Подходя на судне к тонущему человеку, необходимо учитывать скорость течения воды и силу ветра:

-Если судно идет по течению, а тонущий находится впереди, рекомендуется пройти несколько ниже по течению и сделать поворот. Проходя мимо тонущего, следует уменьшить скорость и бросить ему спасательный круг. Снижение скорости необходимо для того, чтобы не захлестнуть волной тонущего. Если находящийся в воде человек выбился из сил, то судоводителю необходимо рассчитать подход левым бортом к тонущему так, чтобы спасатель мог прыгнуть с судна для оказания помощи. После прыжка спасателя необходимо сбавить ход судна, и принять на борт спасателя с пострадавшим.

-Осуществлять подход на маломерном судне к тонущему при наличии ветра необходимо так, чтобы человек, находящийся в воде, оказался с подветренной стороны. Судно при этом необходимо остановить на расстоянии 5-7 метров до тонущего при свежем ветре или 2-4 метра при слабом ветре; и направление на него должно составлять 60-70°. При этом во время дрейфа маневрировать следует веслом, не прибегая к работе двигателем.

3.7. При падении человека за борт судна необходимо бросить в сторону упавшего спасательный круг (другой плавающий предмет: нагрудник, подушку сидения и т.п.), это не только дает возможность терпящему бедствие ухватиться за него, но и позволит судоводителю в дальнейшем определить (особенно при волнении и плохой видимости) место падения человека.

3.8. Немедленная остановка двигателя и дача заднего хода в момент падения человека за борт не рекомендуется, так как на это уйдет много времени и, кроме того, подход к человеку на заднем ходу не только затруднен, но и опасен.

3.9. Основными методами подхода к упавшему за борт являются:

-Подход к упавшему за борт с поворотом на 360°.

-Судоводитель должен совершить полную циркуляцию судна на ветер и остановиться после погашения инерции несколько наветреннее пострадавшего.

-При этом способе из-за большого радиуса циркуляции точно подойти к упавшему за борт трудно, поэтому после погашения инерции необходимо маневрировать веслом, использовать бросательные концы и принимать другие дополнительные меры.

-Подход к упавшему за борт с поворотом на 180°

-После подачи спасательного круга пройти прежним курсом расстояние, равное примерно четырехкратной длине корпуса судна. Затем руль переложить на борт (влево или вправо) и после поворота на 180° лечь на обратный курс. Когда упавший за борт человек окажется строго на траверзе, руль переложить в его сторону и, как правило, в конце циркуляции место бедствия должно оказаться прямо по курсу. В дальнейшем судоводителю руководствоваться способами подхода к тонущему с учетом ветра и течения.

-Подход к упавшему за борт с возвратом на обратный курс.

-Бросить спасательный круг тонущему, руль положить на 10-15° в наветренную сторону. Когда нос судна отклонится от первоначального курса на 60°, руль переложить полностью на противоположный борт и по завершению циркуляции, судно перевести на обратный первоначальному курс. При этом упавший за борт человек будет находиться впереди по курсу на расстоянии, позволяющем произвести необходимые маневры для оказания ему помощи.

3.10. При оказании помощи людям, терпящим бедствие на воде, необходимо помнить следующие общие правила безопасности:

-Способы подхода к тонущему или упавшему за борт человеку следует заранее отработать на практике, используя для этого спасательный круг или другие плавающие предметы в качестве "человека за бортом".

-Три длинных звуковых сигнала, поданных с большегрузного (пассажирского, рыболовного и др.) судна, означают, что за бортом оказался человек, либо замечен тонущий. Услышав этот сигнал, судоводитель маломерного судна обязан принять участие в спасательной операции, так как на катере (моторной лодке) потребуется значительно меньше времени на оказание помощи терпящему бедствие на воде, чем на большом судне, да и подход (маневрирование) к тонущему человеку осуществлять легче и безопаснее.

-Не следует стараться подходить к тонущему человеку вплотную, особенно при волнении и свежем ветре, так как спасаемого можно травмировать.

-Не нужно пытаться набросить спасательный круг на голову тонущего, это может его оглушить. Круг следует бросать так, чтобы он оказался недалеко от тонущего с наветренной стороны.

-Отпорный крюк для подтягивания к борту тонущего за одежду, ремень и т.п. использовать только в крайних случаях (человек без сознания и не может схватиться за спасательный круг или бросательный конец). Поддевание крюком человека снизу (из-под воды) может привести к нанесению серьезной травмы.

-При плохой остойчивости маломерного судна подъем пострадавшего безопаснее осуществлять с кормы (через транец) или носа. Если эти попытки оказываются безуспешными, то следует прибегнуть к помощи другого более остойчивого судна, а если такой возможности нет, то, придерживая пострадавшего возле борта, осторожно отбуксировать его к берегу (на мелководье).

-При подъеме пострадавшего на высокобортное судно или при необходимости буксировки его к берегу по воде, целесообразно обвязать спасаемого на уровне груди канатом, используя беседочный узел. Применение удавки или другого затягивающегося узла недопустимо.

-В случае нахождения вблизи друг от друга нескольких тонущих людей, маневрирование должно осуществляться так, чтобы поочередно подойти к каждому из них (предварительно подав им спасательные круги, концы и т.д.). При маневрировании следует избегать непродуманных поворотов с работающим двигателем, чтобы не ударить кого-нибудь из тонущих корпусом, штевнем или винтом.

3.11. Все спасатели и пострадавшие при нахождении на плавсредстве обязаны:

-занять устойчивое положение;

-не перемещаться без необходимости по плавсредству как во время движения, так и во время проведения спасательных работ;

-не мешать действиям экипажа плавсредства, четко выполнять все указания экипажа;

-не становиться на борта плавсредства;

-не перепрыгивать с одного плавсредства на другое, если они не пришвартованы друг с другом или не соединены трапом.

-пересаживаться из одной шлюпки в другую только в хорошую погоду и при обязательном условии, что они надежно удерживаются между собой .

-при подходе плавсредства к причалу держать руки на планшире (бортах). При швартовке плавсредств необходимо остерегаться затягивания швартовым канатом рук и ног.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях.

При падении в воду необходимо:

-сделать глубокий вдох и постараться принять вертикальное положение;

-находясь в холодной воде принять свободную позу, по возможности согнуть ноги с поднятыми коленями, прижать руки к бокам и груди.

-время от времени выполнять непродолжительные физические движения или напрягать попеременно мышцы ног, живота, рук и шеи;

-в воде вести себя спокойно, не поддаваться панике, не растрачивать силы на ненужные движения;

-при попадании в течение не бороться с ним, плыть по течению, выбирая удобный момент и время, чтобы приблизиться к берегу;

-при волнении спокойно подниматься на волну и скатываться с нее, следить, чтобы вдох приходился в промежутке между ударами волн;

-при приближении спасателей подавать сигнал поднятием руки, а также свистом;

-спешить к берегу или спасательной шлюпке только в случае если они находятся на расстоянии, на преодоление которого требуется не более 30 - 40 мин. без истощения сил;

-при падении в воду нескольких человек - сгруппироваться, прижаться друг к другу, положить руки друг другу на плечи – для сохранения тепла;

-при судороге мышц бедра - согнуть ногу в колене, прижимая ступню руками к тыльной стороне бедра;

-при судорогах в икрах необходимо лечь на спину, вынуть из воды ногу, которую свела судорога, и потянуть на себя пальцы ноги;

-при судороги мышц пальцев руки следует сжать руку в кулак, и, вытянув ее из воды, сильно встряхнуть;

-при судороге мышц живота - энергично подтягивать к животу колени ног.

5. Требования охраны труда по окончании спасательных работ.

5.1. Проверить наличие спасателей, их физическое состояние, нуждающихся в медицинской помощи отправить к врачу;

5.2. Привести в порядок спецодежду и спасательные средства:

-спасательные нагрудники после использования промыть теплой водой с мылом, просушить, осмотреть и испытать на прочность;

-конец Александрова вымыть, высушить и испытать на прочность;

-спасательные средства при необходимости подкрасить, резиновые изделия просыпать тальком;

5.3. Средства защиты органов дыхания протереть спиртом в местах контакта с лицом и ротовой полостью, просушить;

5.4. Привести в порядок плавсредства, инженерную технику, инструменты, оборудование, провести очередное регламентное обслуживание согласно технологических карт;

5.5. Доложить руководителю работ о выполнении задания, о замеченных неисправностях в технике, инструменте, оборудовании и т.д.;

5.6. Организовать проведение необходимых санитарно-гигиенических мероприятий.

* Внимание! При использовании инструкций будьте внимательны! Их следует доработать применительно к Вашим условиям. Нетиповые инструкции по охране труда могут также содержать некоторые неточности и ошибки.

зарегистрированное средство массовой информации, свидетельство Эл № ФС77-39732 от 06.05.2010 г.

ВНИМАНИЕ! При любом использовании (цитировании) материалов сайта ссылка на Ohranatruda.ru обязательна (для интернет-проектов индексируемая гиперссылка 'hyperlink').

Любое коммерческое использование материалов сайта и их публикация в печатных изданиях допускается только с письменного согласия администрации портала.

Использование Пользователем сервисов и контента сайта возможно только на условиях, предусмотренных Пользовательским Соглашением .

На сайте функционирует система коррекции ошибок. Обнаружив любого рода ошибку, а также информацию, не соответствующую нормам морали, нарушающую права третьих лиц или законодательство РФ, пожалуйста, выделите ее и нажмите Shift+Enter .
Чтобы любую страницу сайта отправить в "Мои закладки" нажмите Ctrl+Z. После этого ссылка на выбранную страницу будет у Вас всегда под рукой в разделе "Мои закладки". Сервис доступен только для авторизованных пользователей.

Инструкция по охране труда при проведении поисково-спасательных и других неотложных работ на акватории с использованием плавсредств

Инструкция по охране труда при проведении поисково-спасательных и других неотложных работ на акватории с использованием плавсредств 1. Общие требования охраны труда.

1.1. К выполнению поисково-спасательных работ (ПСР) на акватории допускаются аттестованные спасатели изучившие настоящую инструкцию, имеющие допуск работе с плавсредствами, обученные способам безопасного ведения поисково-спасательных работ на акватории, умеющие хорошо плавать и держаться на воде, обученные способам спасения утопающих и оказания помощи при переохлаждении.

1.2. К управлению маломерным судном (плавсредством) с подвесным или стационарным двигателем допускаются лица, прошедшие обучение на право управления маломерными судами, сдавшие экзамен и получившие удостоверение установленного образца.

1.3. Ответственность за безопасность при использовании плавсредств несет капитан (старший) маломерного судна, или лица ими управляющие.

1.4. Лица, находящиеся на плавсредстве, независимо от занимаемой должности, обязаны неукоснительно выполнять все требования и приказания капитана маломерного судна или старшего на борту плавсредства.

1.5. Плавающие средства для ведения работ на акватории должны отвечать следующим требованиям:

-быть самоходными, иметь достаточную мощность двигателя, грузоподъемность, запас плавучести и мореходность в соответствии с выполняемыми задачами и районом плавания;

-все используемые маломерные суда должны быть зарегистрированы, иметь нанесенный на борту государственный регистрационный номер и порт приписки, пройти ежегодный технический осмотр;

-используемые плавсредства должны быть укомплектованы водоотливными, противопожарными и спасательными средствам в соответствии с требованиями ГИМС;

-иметь комплект индивидуальных спасательных средств (спасательных кругов, поясов, жилетов) соответственно максимальному числу спасателей и пострадавших, которые могут быть взяты на борт. Все спасательные средства должны располагаться в легкодоступном месте;

-иметь приспособления (трапы, веревки, шесты, сети и т.д.) для снятия людей с различных плавсредств и сооружений, расположенных в акваториях, и для спасения людей с поверхности воды;

-иметь набор медицинских средств для оказания первой медицинской помощи пострадавшим, средства обогрева;

-иметь исправные сигнальные огни, средства навигации, связи, а так же сигнальные средства и средства освещения для работы в темное время суток и в тумане;

-используемые маломерные суда должны исключать проведение трудоемких подготовительных работ по оборудованию причалов и пристаней;

1.6. Основные опасные и вредные факторы, воздействие которых возможно при ведении ПСР на акватории.

При производстве спасательных работ на море, в заливах, бухтах, прибрежной полосе, на акватории крупных рек, озер и водохранилищ, особенно в условиях непогоды на спасателей ведущих работы действуют следующие опасные и вредные факторы:

-волнение водной поверхности (ведет к захлестыванию судна водой, переворачиванию плавсредства);

-сильный ветер (ведет к ветровому сносу, при низких температурах к обмерзанию брызг и обледенению судна);

-дождь, туман, темное время суток (ограниченная видимость, возможность потери ориентировки, возможность столкновения с другим судном, плавсредством, с топляком или с берегом);

-повышенная влажность и низкие температуры (ведет к переохлаждению организма, при холодном ветре может привести к обморожению открытых участков тела даже при температуре 3-5 градусов выше нуля);

-повышенная влажность и высокая температура (ведет к перегреву организма и тепловому удару, особенно при длительном нахождении на борту плавсредства в гидрокомбинезоне);

-повышенная физическая и психологическая нагрузка;

1.7. Все лица, участвующие в проведении ПСР на акватории с применением плавсредств, обеспечиваются спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с нормами, действующими в отряде.

1.8. При получении травмы или внезапном недомогании в ходе работ спасатель, а так же очевидец несчастного случая, обязаны немедленно доложить руководителю и действовать по его указанию.

1.9. При возникновении предпосылки к аварийной ситуации сразу сообщить о ней капитану маломерного судна или старшему на плавсредстве. В дальнейшем четко выполнять все их команды по ликвидации аварийной ситуации.

1.10. Спасатели должны знать и строго выполнять правила пожаробезопасности. Уметь пользоваться средствами пожаротушения.

1.11. За невыполнение требований инструкции спасатель несет ответственность в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка.

2. Требования охраны труда перед выполнением работ.

2.1. Перед началом спасательных работ спасатели должны быть ознакомлены с особенностями обстановки в районе предстоящих действий и основными требованиями безопасности применительно к способам и технологии предстоящей работы.

2.2. Руководитель поисково-спасательных работ обязан:

-проверить исправность и укомплектованность плавательных средств индивидуальными спасательными средствами, непромокаемыми индивидуальными аптечками, средствами связи, навигации и сигнализации;

-перед выходом плавсредств в море указать способы связи и условные сигналы с помощью сигнальных и подручных средств.

-в случае изменения погодных или иных условий ведения поисково-спасательных работ обеспечить применение дополнительных мер безопасности, вплоть до прекращения работ и экстренного возвращения плавсредств в порт-убежище.

-вести учет времени убытия и прибытия спасательных групп в ходе ведения поисково-спасательных работ;

-поддерживать связь с плавсредствами, по возможности, визуально контролировать их работу, выполнение мер безопасности и охраны труда спасателями;

-при возникновении аварийной ситуации с плавсредствами спасателей (техническая поломка, отказ, пробоина и т.п.) немедленно принять все меры для оказания необходимой помощи.

3. Требования охраны труда во время проведения спасательных работ.

3.1. Спасатели, выполняющие работы на акватории, обязаны:

-выполнять указания руководителя поисково-спасательных работ;

-во время работы соблюдать требования настоящей инструкции по охране труда и правила охраны труда при выполнении конкретного вида работы, порученной руководителем.

-в случае получения задачи (приказа) на выполнение определенной работы, если им недостаточно известны и не понятны способы ее безопасного выполнения, требовать соответствующего дополнительного инструктажа;

-при нахождении на борту плавсредства или маломерного судна быть в правильно одетом спасательном жилете;

-быть внимательным к подаваемым сигналам и командам при выполнении ПСР на плавающих средствах;

3.2. При проведении работ на акватории запрещается:

-без необходимости непосредственного спасения пострадавших заплывать на плавающих средствах в места, представляющие опасность для плавающих средств или их экипажа;

-при ведении ПСР заплывать за пределы назначенного района (участка);

-применять без особой необходимости (наличия прямой угрозы жизни спасателей или пострадавших) непредусмотренные способы спасения, а также нарушать установленные нормативы эксплуатации спасательных средств;

-выходить на плавсредствах на акваторию без индивидуальных спасательных средств, а так же при их недостатке на всех членов экипажа и пассажиров;

-эксплуатировать технически неисправные маломерные суда (плавсредства) или суда, не прошедшие ежегодный технический осмотр;

-доверять или передавать управление плавсредством лицу, не имеющему удостоверения на право управления маломерным судном (плавсредством);

-перегружать плавсредства сверх установленной грузоподъемности;

-оставлять без надзора на стоянке плавсредства, не причаленные или не поставленные на якорь;

-движение на больших скоростях у пляжей и мест, отведенных для купания, заход без крайней необходимости на акваторию пляжей и гидротехнических сооружений;

-самовольный выход в море или на акваторию на маломерных судах (плавсредствах);

-выход в море или на акваторию в одиночку, а так же без индивидуальных спасательных средств, средств связи и сигнализации;

-лежать в маломерном судне, оставляя без наблюдения близлежащую акваторию;

-раскачивать маломерное судно (плавсредство);

3.3. При подходе к аварийному судну для оказания помощи во время сильного ветра и волнения, судоводитель должен взвесить все обстоятельства и принять решение, которое максимально обеспечит безопасность спасательной операции. А именно:

Если судну, потерявшему ход и управляемость, не грозит в ближайшее время гибель, а снять с него людей из-за погодных условий невозможно или слишком рискованно, следует рассмотреть вариант взятия аварийного судна на буксир для доставки его к берегу или в защищенное от волнения место. При этом в штормовых условиях подачу буксирного каната на аварийное судно более надежно производить с помощью плавучих предметов, например, спасательного круга, медленно буксируя его с наветренной стороны спасаемого судна.

-Подход к аварийному судну, находящемуся в дрейфе, осуществлять с подветренной стороны (Рис. 1). Если судно имеет пробоину и находится в притопленном состоянии, швартовываться к его борту не следует. Снятие людей с поврежденного судна производить, как правило, через нос. Если обстоятельства не позволяют принять людей с борта на борт (плохие погодные условия, аварийное судно идет ко дну и др.), то спасаемым людям необходимо подать бросательные концы с огонами (петлями) (2), спасательные круги (3). При этом судно-спасатель (С) должно держаться на длинном незакрепленном намертво конце (1), поданном на аварийное судно, и маневрировать малым ходом.

-Если аварийное судно имеет большой крен, подходить к нему для снятия людей следует носом к приподнятой над водой части (носу, корме) (Рис. 2). Подход осуществлять с подветренной стороны. Швартовый конец на судне-спасателе крепить запрещается, его следует держать в руке.

-Если аварийное судно имеет большой дифферент (Рис. 3), подход осуществлять с подветренной стороны к приподнятой части судна. Поданный на аварийное судно конец на судне-спасателе не крепить, а держать в руках.

Если аварийное маломерное судно (катер, лодка, шлюпка) перевернулось и находится «вверх килем», то для снятия терпящих бедствие людей следует подходить в зависимости от обстановки:

с подветренной стороны под некоторым углом;

держаться носом на ветер на небольшом удалении от перевернувшегося судна и подавать людям бросательные концы, спасательные круги и др. средства спасения;

с наветренной стороны отдать якорь и, потравливая якорный канат (цепь), спускаться к аварийному судну по ветру кормой.

При подходе к перевернувшемуся парусному судну необходимо учитывать, что оно ложится на борт рангоутом и парусом под ветер. После намокания паруса судно переворачивается вверх килем и подходить к нему следует к носу или корме с наветренной стороны, где не будут мешать рангоут и парус.

В случае нахождения судна на мели возможны все выше указанные способы подхода, в зависимости от конкретных обстоятельств и погодных условий. Однако, действия судоводителя должны осуществляться с учетом глубины, чтобы исключить посадку и своего судна на мель.

На аварийном судне пожар. В этом случае при проведении спасательных работ судоводитель должен учитывать, что при подходе близко к горящему судну огонь может перекинуться на спасательное судно. Поэтому наиболее правильным в данной ситуации является прием людей на борт с поверхности воды при помощи спасательных средств. После подъема людей необходимо отойти от аварийного судна на безопасное расстояние, т.к. не исключена возможность взрыва топливных баков.

3.4. Во всех рассмотренных случаях оказания помощи терпящему бедствие судну судоводитель при подходе к месту происшествия должен уменьшить скорость и, оценив обстановку, принять решение по маневрированию и спасению людей. В первую очередь помощь оказывать людям, не способным держаться на воде, не имеющим спасательных средств, детям, а также людям преклонного возраста и женщинам.

3.5. Подходить на маломерном судне к тонущему человеку необходимо левым бортом, так как в этом случае судоводитель его хорошо видит.

3.6. Подходя на судне к тонущему человеку, необходимо учитывать скорость течения воды и силу ветра:

-Если судно идет по течению, а тонущий находится впереди, рекомендуется пройти несколько ниже по течению и сделать поворот. Проходя мимо тонущего, следует уменьшить скорость и бросить ему спасательный круг. Снижение скорости необходимо для того, чтобы не захлестнуть волной тонущего. Если находящийся в воде человек выбился из сил, то судоводителю необходимо рассчитать подход левым бортом к тонущему так, чтобы спасатель мог прыгнуть с судна для оказания помощи. После прыжка спасателя необходимо сбавить ход судна, и принять на борт спасателя с пострадавшим.

-Осуществлять подход на маломерном судне к тонущему при наличии ветра необходимо так, чтобы человек, находящийся в воде, оказался с подветренной стороны. Судно при этом необходимо остановить на расстоянии 5-7 метров до тонущего при свежем ветре или 2-4 метра при слабом ветре; и направление на него должно составлять 60-70°. При этом во время дрейфа маневрировать следует веслом, не прибегая к работе двигателем.

3.7. При падении человека за борт судна необходимо бросить в сторону упавшего спасательный круг (другой плавающий предмет: нагрудник, подушку сидения и т.п.), это не только дает возможность терпящему бедствие ухватиться за него, но и позволит судоводителю в дальнейшем определить (особенно при волнении и плохой видимости) место падения человека.

3.8. Немедленная остановка двигателя и дача заднего хода в момент падения человека за борт не рекомендуется, так как на это уйдет много времени и, кроме того, подход к человеку на заднем ходу не только затруднен, но и опасен.

3.9. Основными методами подхода к упавшему за борт являются:

-Подход к упавшему за борт с поворотом на 360°.

-Судоводитель должен совершить полную циркуляцию судна на ветер и остановиться после погашения инерции несколько наветреннее пострадавшего.

-При этом способе из-за большого радиуса циркуляции точно подойти к упавшему за борт трудно, поэтому после погашения инерции необходимо маневрировать веслом, использовать бросательные концы и принимать другие дополнительные меры.

-Подход к упавшему за борт с поворотом на 180°

-После подачи спасательного круга пройти прежним курсом расстояние, равное примерно четырехкратной длине корпуса судна. Затем руль переложить на борт (влево или вправо) и после поворота на 180° лечь на обратный курс. Когда упавший за борт человек окажется строго на траверзе, руль переложить в его сторону и, как правило, в конце циркуляции место бедствия должно оказаться прямо по курсу. В дальнейшем судоводителю руководствоваться способами подхода к тонущему с учетом ветра и течения.

-Подход к упавшему за борт с возвратом на обратный курс.

-Бросить спасательный круг тонущему, руль положить на 10-15° в наветренную сторону. Когда нос судна отклонится от первоначального курса на 60°, руль переложить полностью на противоположный борт и по завершению циркуляции, судно перевести на обратный первоначальному курс. При этом упавший за борт человек будет находиться впереди по курсу на расстоянии, позволяющем произвести необходимые маневры для оказания ему помощи.

3.10. При оказании помощи людям, терпящим бедствие на воде, необходимо помнить следующие общие правила безопасности:

-Способы подхода к тонущему или упавшему за борт человеку следует заранее отработать на практике, используя для этого спасательный круг или другие плавающие предметы в качестве «человека за бортом».

-Три длинных звуковых сигнала, поданных с большегрузного (пассажирского, рыболовного и др.) судна, означают, что за бортом оказался человек, либо замечен тонущий. Услышав этот сигнал, судоводитель маломерного судна обязан принять участие в спасательной операции, так как на катере (моторной лодке) потребуется значительно меньше времени на оказание помощи терпящему бедствие на воде, чем на большом судне, да и подход (маневрирование) к тонущему человеку осуществлять легче и безопаснее.

-Не следует стараться подходить к тонущему человеку вплотную, особенно при волнении и свежем ветре, так как спасаемого можно травмировать.

-Не нужно пытаться набросить спасательный круг на голову тонущего, это может его оглушить. Круг следует бросать так, чтобы он оказался недалеко от тонущего с наветренной стороны.

-Отпорный крюк для подтягивания к борту тонущего за одежду, ремень и т.п. использовать только в крайних случаях (человек без сознания и не может схватиться за спасательный круг или бросательный конец). Поддевание крюком человека снизу (из-под воды) может привести к нанесению серьезной травмы.

-При плохой остойчивости маломерного судна подъем пострадавшего безопаснее осуществлять с кормы (через транец) или носа. Если эти попытки оказываются безуспешными, то следует прибегнуть к помощи другого более остойчивого судна, а если такой возможности нет, то, придерживая пострадавшего возле борта, осторожно отбуксировать его к берегу (на мелководье).

-При подъеме пострадавшего на высокобортное судно или при необходимости буксировки его к берегу по воде, целесообразно обвязать спасаемого на уровне груди канатом, используя беседочный узел. Применение удавки или другого затягивающегося узла недопустимо.

-В случае нахождения вблизи друг от друга нескольких тонущих людей, маневрирование должно осуществляться так, чтобы поочередно подойти к каждому из них (предварительно подав им спасательные круги, концы и т.д.). При маневрировании следует избегать непродуманных поворотов с работающим двигателем, чтобы не ударить кого-нибудь из тонущих корпусом, штевнем или винтом.

3.11. Все спасатели и пострадавшие при нахождении на плавсредстве обязаны:

-занять устойчивое положение;

-не перемещаться без необходимости по плавсредству как во время движения, так и во время проведения спасательных работ;

-не мешать действиям экипажа плавсредства, четко выполнять все указания экипажа;

-не становиться на борта плавсредства;

-не перепрыгивать с одного плавсредства на другое, если они не пришвартованы друг с другом или не соединены трапом.

-пересаживаться из одной шлюпки в другую только в хорошую погоду и при обязательном условии, что они надежно удерживаются между собой .

-при подходе плавсредства к причалу держать руки на планшире (бортах). При швартовке плавсредств необходимо остерегаться затягивания швартовым канатом рук и ног.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях.

При падении в воду необходимо:

-сделать глубокий вдох и постараться принять вертикальное положение;

-находясь в холодной воде принять свободную позу, по возможности согнуть ноги с поднятыми коленями, прижать руки к бокам и груди.

-время от времени выполнять непродолжительные физические движения или напрягать попеременно мышцы ног, живота, рук и шеи;

-в воде вести себя спокойно, не поддаваться панике, не растрачивать силы на ненужные движения;

-при попадании в течение не бороться с ним, плыть по течению, выбирая удобный момент и время, чтобы приблизиться к берегу;

-при волнении спокойно подниматься на волну и скатываться с нее, следить, чтобы вдох приходился в промежутке между ударами волн;

-при приближении спасателей подавать сигнал поднятием руки, а также свистом;

-спешить к берегу или спасательной шлюпке только в случае если они находятся на расстоянии, на преодоление которого требуется не более 30 — 40 мин. без истощения сил;

-при падении в воду нескольких человек — сгруппироваться, прижаться друг к другу, положить руки друг другу на плечи – для сохранения тепла;

-при судороге мышц бедра — согнуть ногу в колене, прижимая ступню руками к тыльной стороне бедра;

-при судорогах в икрах необходимо лечь на спину, вынуть из воды ногу, которую свела судорога, и потянуть на себя пальцы ноги;

-при судороги мышц пальцев руки следует сжать руку в кулак, и, вытянув ее из воды, сильно встряхнуть;

-при судороге мышц живота — энергично подтягивать к животу колени ног.

5. Требования охраны труда по окончании спасательных работ.

5.1. Проверить наличие спасателей, их физическое состояние, нуждающихся в медицинской помощи отправить к врачу;

5.2. Привести в порядок спецодежду и спасательные средства:

-спасательные нагрудники после использования промыть теплой водой с мылом, просушить, осмотреть и испытать на прочность;

-конец Александрова вымыть, высушить и испытать на прочность;

-спасательные средства при необходимости подкрасить, резиновые изделия просыпать тальком;

5.3. Средства защиты органов дыхания протереть спиртом в местах контакта с лицом и ротовой полостью, просушить;

5.4. Привести в порядок плавсредства, инженерную технику, инструменты, оборудование, провести очередное регламентное обслуживание согласно технологических карт;

5.5. Доложить руководителю работ о выполнении задания, о замеченных неисправностях в технике, инструменте, оборудовании и т.д.;

5.6. Организовать проведение необходимых санитарно-гигиенических мероприятий.

Поделиться "Инструкция по охране труда при проведении поисково-спасательных и других неотложных работ на акватории с использованием плавсредств"

похожие инструкции
  • Инструкция по охране труда при работе в колодцах кабельной сигнализации
  • Инструкция по охране труда для лиц, осуществляющих топку печей (котлов) на твёрдых видах топлива
  • Инструкция по охране труда при обслуживании аппаратуры системы ИКМ
  • Инструкция по охране труда при проведении дезмероприятий (дезинфекции, дезинсекции и дератизации)
  • Инструкция по охране труда при обслуживании варочных котлов
  • Инструкция по охране труда при обслуживании аппаратуры боулинга