Руководства, Инструкции, Бланки

инструкция по охране труда при работе на прессе однокривошипном img-1

инструкция по охране труда при работе на прессе однокривошипном

Категория: Инструкции

Описание

Инструкция по охране труда при работе на ручном позолотном прессе

Библиотека инструкций по охране труда (полный список всех инструкций)

Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на ручном позолотном прессе

ТИ РО 29-001-070-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д. прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в Журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место. Приготовить необходимые для работы приспособления и инструменты, проверить их исправность.
4. Проверить исправность оборудования, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте. Убрать лишние предметы с оборудования (масленки, ветошь и т.д.).
5. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
6. Проверить, включены ли местная вытяжная и общая приточно-вытяжная системы вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы).
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. При ремонте оборудования, проведении профилактики необходимо сделать запись в Журнале технического состояния оборудования. Лица, проводившие ремонт и профилактику, обязаны в Журнале сделать запись, разрешающую работать.
2. Проверить, чтобы при опускании рычага рука не задевала какие-либо предметы.
3. Запрещается:
- регулировать, смазывать, чистить пресс и устранять неполадки, не отключив его от сети;
- работать сидя;
- покидать рабочее место, не выключив пресс;
- снимать руку с рычага, когда он находится в нижнем положении;
- увеличивать давление сверх установленного путем нажатия обеими руками на ручку рычага и резкого опускания;
- вынимать нагретые штампы и металлические стержни без применения специальных перчаток руками. Для этого нужно пользоваться специальными клещами и работать в рукавицах;
- проводить тиснение на сырых крышках.
4. При включенном электродвигателе пресса запрещается проверять прочность крепления штампа на верхней плите и проводить выклейку (приправку) на нижней плите.
5. Во время тиснения и опускания рычага запрещается наклоняться над прессом.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. В случае возникновения возгорания или пожара работники должны немедленно вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и приступить к ликвидации очага пожара имеющимися средствами огнетушения.
2. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
3. Отключить оборудование от сети, прекратить работу и уведомить администрацию цеха в случае неисправности оборудования, при появлении запаха гари и дыма в электрооборудовании, при попадании посторонних предметов.
4. При прекращении подачи электроэнергии, возникновении вибрации или повышенного уровня шума, резком нагревании электродвигателя, значительном снижении числа оборотов вала двигателя отключить оборудование.
5. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Убрать рабочее место. Отключить оборудование.
2. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
3. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.

* Внимание! При использовании инструкций будьте внимательны! Их следует доработать применительно к Вашим условиям. Нетиповые инструкции по охране труда могут также содержать некоторые неточности и ошибки.

зарегистрированное средство массовой информации, свидетельство Эл № ФС77-39732 от 06.05.2010 г.

ВНИМАНИЕ! При любом использовании (цитировании) материалов сайта ссылка на Ohranatruda.ru обязательна (для интернет-проектов индексируемая гиперссылка 'hyperlink').

Любое коммерческое использование материалов сайта и их публикация в печатных изданиях допускается только с письменного согласия администрации портала.

Использование Пользователем сервисов и контента сайта возможно только на условиях, предусмотренных Пользовательским Соглашением .

На сайте функционирует система коррекции ошибок. Обнаружив любого рода ошибку, а также информацию, не соответствующую нормам морали, нарушающую права третьих лиц или законодательство РФ, пожалуйста, выделите ее и нажмите Shift+Enter .
Чтобы любую страницу сайта отправить в "Мои закладки" нажмите Ctrl+Z. После этого ссылка на выбранную страницу будет у Вас всегда под рукой в разделе "Мои закладки". Сервис доступен только для авторизованных пользователей.

Другие статьи

Персонал на прессах doc

/ Инструкции по охране труда / БЖД. Инструкции по охране труда. / instr / Персонал на прессах doc

Требования безопасности перед началом работы

Перед началом работы персонал при работе на прессах должен надеть полагающую по нормам исправную спецодежду и спецобувь, привести ее в порядок, застегнуть на пуговицы обшлага рукавов.

Проверить свое рабочее место, оно должно быть равномерно освещено (без бликов), не загромождено посторонними предметами.

2.3. Проверить на холостом ходу готовность оборудования к работе и убедиться при этом в исправности механизмов управления. в правильном движении ползуна и направляющих прессов, в надежной работе всех предохранительных приспособлений.

2.4.Убедиться путем наружного осмотра в наличии и исправности заземления, в наличии и исправности защитных ограждений вращающихся частей оборудования.

2.5.Проверить исправность инструмента и приспособлений:

слесарный верстак должен быть без выбоин, трещин и других дефектов, верстачные тиски - с параллельными губками и несработанной на них насечкой, укомплектованы прокладками из мягкого металла для прочного захвата зажимаемого изделия;

рукоятка ударного инструмента (молотка и т.д.) должна иметь овальную форму в поперечном сечении и быть прямой;

поверхность бойка молотка должна быть выпуклой, гладкой, нескошенной, без заусенцев;

инструмент ударного действия (зубила, крейцмейсели, бородки и пр.), должны иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов;

веретено ручного инструмента с заостренным рабочим концом (напильники, отвертки и т.д.) должно надежно закрепляться в ровной, гладко зачищенной рукоятке, которая, для большей прочности, должна быть стянута с обоих концов металлическими бандажными кольцами;

отвертки должны быть с неискривленными стержнями, так как возможно соскальзывание лезвия с головки винта или шурупа и травмирование рук;

гаечные ключи должны соответствовать размерам болтов и гаек, зевы гаечных ключей должны иметь строго параллельные губки, расстояние между которыми должно соответствовать стандартному размеру, обозначенному на ключе;

торцовые и накидные ключи не должны смещаться в соединенных подвижных частях.

2.7..При выполнении работ вблизи движущихся механизмов, электрических проводов и электроустановок требовать от мастера остановки оборудования или снятия напряжения на время ремонтных работ. Если по условиям производства это сделать не возможно, потребовать ограждения опасных зон.

При необходимости использование переносного светильника, проверить: наличие защитной сетки, исправность шнура и изоляционной трубки, исправность розетки и вилки. Напряжение переносных светильников не должно быть выше 42 В. Не рекомендуется использовать самодельные переносные светильники.

Требования безопасности во время работы

Быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры, не отвлекать других.

Проверить правильность регулировки защитной решетки в соответствии с высотой плоскости матрицы или пуансона на столе, проверить точность установки матриц и пуансонов при отсутствии колонок на штампе.

Включать пресс на рабочий ход только после того, как заготовка будет правильно уложена в штамп, а руки выведены из опасной зоны.

Конструкция штампа должна обеспечивать устойчивое положение заготовки и устойчивое положение штампа при его хранении и транспортировке.

При движении ползуна пресса не поправлять заготовку даже если она неправильно уложена, в этом случае быстро выключить пресс.

При штамповке деталей из длинных полос металла пользоваться технологическими подставками и автоподачами для полос.

При укладке заготовок, снятии штампованных деталей и отходов с помощью пинцета держать пинцет возможно ближе к концу рукоятки, чтобы рука находилась за пределами опасной зоны штампа.

При укладке заготовок и снятиии деталей массой 20 кг и более пользоваться специальными грузоподъемными механизмами.

При укладке заготовок и снятии деталей со штампа не держать ногу на педали включения пресса.

Следить, чтобы педаль пресса была ограждена и не произошло самовключение пресса от случайно упавших на нее деталей или инструмента.

Включение пусковой кнопки или педали пресса производить до отказа. так как небрежное включение может вызвать сдвоенный ход ползуна.

Укладку заготовок в штампы производить только при полной остановке ползуна в верхнем положении.

Не производить самостоятельно наладку и исправления при работе пресса.

Смазку рабочих частей штампа и листового металла производить только специальными кистями или устройствами для этих целей, смазку производить при выключенном прессе.

3.15..Уборка отходов и обрезков от пресса должна производиться регулярно и только при выключенном двигателе и полной остановке приводного механизма.

3.16..На время работы пресса не открывать и не снимать кожухов, ограждений и предохранительных устройств.

3.17.Выполняя работы совместно с несколькими лицами, согласовывать свои действия с действиями других рабочих.

3.18..Не прикасаться к токоведущим частям оборудования, электрораспределительным щитам, шкафам, арматуре общего освещения; не наступать на переносные электрические провода, шланги, лежащие на полу.

3.19.Если электрооборудование неисправно, вызвать электромонтера.

Требования безопасности в аварийных ситуациях.

4.1.При возникновении аварийной ситуации резчик обязан прекратить работу, немедленно сообщить о случившемся мастеру (бригадиру) и далее выполнять его указания по предупреждению несчастных случаев или устранение аварийной ситуации.

4.2. При застревании детали в штампе выключить пресс и сообщить об этом мастеру.

4.3. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным в депо планом ликвидации аварий.

4.4. При возникновении пожара сообщить в пожарную охрану и руководителю работы

Тушить горящие предметы, находящиеся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, разрешается только углекислотными или порошковыми огнетушителями.

Тушить горящие предметы водой, химическими, пенными огнетушителями можно только по разрешению мастера, что напряжение с контактной сети снято и она заземлена.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1.Обесточить электропривод пресса.

5.2..Привести в порядок свое рабочее место. Инструменты, приспособления и смазочные материалы убрать в отведенное для них место. Ветошь и воспламеняющиеся материалы, во избежание самовозгорания, убрать в металлические ящики с плотными крышками.

Сообщить мастеру о всех недостатках, которые имели место во время работы, и о принятых мерах по их устранению.

5.4.Снять спецодежду, убрать ее в шкаф, вымыть руки и лицо с мылом, по возможности принять душ, применять для мытья химические вещества запрещается.

Начальник РММ Е.М. Шемонаев

Главный инженер О.В. Сусликов

Главный механик Е.В. Лузгин

Начальник службы охраны труда В.Т. Широков

Инструкция по охране труда при работе с пресс-контейнером - Инструкции по охране труда - Форум инженеров по охране труда Беларуси

admin 08 Май 2014

Глава 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. Прессконтейнер применяется для прессовки мусорных отходов, пригодных для подобного рода обработки.
2. Установка предназначена для работы как внутри, так и снаружи помещений.
3. Не допускается утилизация в прессконтейнере массивных и абразивных материалов, например, таких как строительный мусор, стекло, стеклобой, крупногабаритный деревянный мусор, металлические отбросы, поскольку это может привести к поломке оборудования.
4. К самостоятельной работе с прессконтейнером допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и допущенные к работе по состоянию здоровья, имеющие соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда, прошедшие вводный, первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда, проверку знаний нормативных актов по электробезопасности с присвоением 1 группы по электробезопасности.
5. При выполнении работ с прессконтейнером работающий обязан:

  • соблюдать требования по охране труда, а также правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
  • правильно использовать и применять средства индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя;
  • немедленно сообщать непосредственному руководителю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, ухудшении состояния своего здоровья, оказывать содействие по принятию мер для оказания необходимой помощи потерпевшим и доставки их в организацию здравоохранения;
  • оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, о нарушении требований по охране труда другими работающими;
  • выполнять требования пожарной безопасности, знать порядок действий при пожаре, уметь применять первичные средства пожаротушения. приемы оказания первой помощи потерпевшим;
  • выполнять требования пожарной безопасности, знать порядок действий при пожаре, уметь применять первичные средства пожаротушения;
  • знать приемы оказания первой помощи потерпевшим при несчастных случаях на производстве, а также уметь применять их на практике. Приемы и методы оказания первой помощи потерпевшим изложены в инструкции по оказанию первой помощи потерпевшим;
  • знать и соблюдать требования по личной гигиене при выполнении работы, оказании услуг;
  • во избежание действий создающих угрозу для своей жизни и здоровья, а также для жизни и здоровья других работников, не допускать нахождения в состоянии алкогольного опьянения, либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсичных веществ, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных или токсических веществ на рабочем месте или в рабочее время, курение в неустановленных местах.

6. При работе с прессконтейнером в процессе труда на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

  • движущиеся машины и механизмы;
  • подвижные части производственного оборудования;
  • передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
  • повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
  • повышенная или пониженная влажность воздуха;
  • повышенная или пониженная подвижность воздуха;
  • повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования.

7. При эксплуатации прессконтейнера, помимо требований настоящей инструкции обязан, с учетом характера работы, также соблюдать требования охраны труда, изложенные в инструкциях по охране труда для соответствующих профессий, видов работ, проектах производства работ и технологических картах.
8. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством Республики Беларусь.

Глава 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

9. Проверить комплектность и исправность специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты с учетом характера производимых работ.
10. Надеть установленную нормами специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной зашиты:
рукавицы – для защиты рук от острых поверхностей (кромок) перерабатываемых отходов;
очки защитные – для защиты глаз от пыли и мелких частиц отходов;
респиратор – для защиты органов дыхания от пылящих отходов.
11. Получить задание от непосредственного руководителя.
12. Проверить исправность оборудования, инструмента, приспособлений и подготовить к работе.
13. Осмотреть свое рабочее место и подходы к нему, при необходимости привести в порядок.
14. При установке прессконтейнера на открытой площадке, в зимнее время очистить рабочую площадку у оборудования от снега и льда, посыпать песком или другим антискользящим составом.
15. Прессконтейнер должен размещаться на расстоянии не менее 500 мм от другого, установленного рядом оборудования.
16. Если прессконтейнер устанавливается рядом с рампой, то необходимо предусмотреть дополнительное защитное ограждение загрузочного отсека.
17. Несущая способность посадочной поверхности должна соответствовать габаритам и весу пресса.
18. Устанавливать прессконтейнер можно только убедившись, что в опасной зоне, в которой находится наклоненный, опускаемый на роликовом механизме либо сдвигаемый контейнер, нет посторонних лиц или предметов.
19. При обнаружении нарушений требований охраны труда работники не должны приступать к работе. О выявленных нарушениях необходимо поставить в известность непосредственного руководителя для принятия мер по их устранению.

Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

20. При выполнении работы с прессконтейнером не допускается:

  • при помощи пресс-плиты ломать или дробить различные материалы;
  • прессовать легковоспламеняющихся и взрывоопасные материалы;
  • превышать допустимые рабочие нагрузки прессконтейнера;
  • менять последовательность рабочего цикла;
  • снимать защитные элементы прессконтейнера во время работы или уменьшать их защитную способность;
  • проталкивать прессуемую массу при помощи лома или других предметов.
  • перегружать допустимую грузовместимость прессконтейнера.

21. Все работы на корпусе прессконтейнера следует проводить в нерабочем и предохраненном от включения режиме.
22. Не допускается нахождение людей в загрузочном отсеке при включенном электропитании.
23. Не допускается закрашивание, заклеивание и изменение требований, нанесенных на информационные таблички прессконтейнера. Поврежденные, удаленные и нечеткие таблички необходимо обновлять.
24. Защитные элементы прессконтейнера может открывать и снимать только электротехнический персонал технического сектора, после отключения электрического питания (вынув штепсель из сети электропитания и приняв все меры для того, чтобы напряжение не могло быть случайно подано на токоведущие части прессконтейнера).
25. Очистную крышку необходимо открывать не реже, чем 1 раз в неделю и удалять остатки мусора
26. Перед поднятием крышки необходимо отключить питание прессконтейнера.
27. Верхнюю крышку пресса необходимо закрывать плавно, убедившись в отсутствии прижатия в загрузочном окне
28. После каждых 20-30 часов работы необходимо проверять плотность прилегания и герметичность электрогидравлического оборудования и в случае необходимости устранять неисправности или заменить.
29. Снимать крышку для очистки можно только после отключения электрического питания (вынув штепсель из сети электропитания).
30. При загрузке прессконтейнера необходимо соблюдать установленные нормы перемещения тяжестей вручную: 10 кг для женщин при подъеме и перемещении тяжестей при чередовании с другой работой (до 2 раз в час) и 7 кг постоянно в течение рабочей смены; 50 кг для мужчин.
31. При загрузке соблюдать осторожность во избежание травмирования острыми кромками твердых отходов, а также торчащими гвоздями, кусками проволоки и т.п.
32. При разборке сложенных для прессования отходов подавать в загрузочный отсек отходы, расположенные сверху. Не вытягивайте отходы снизу или из середины стопки (кучи) во избежание ее обрушения. При необходимости проведите сортировку отходов до начала прессования.
Требования по охране труда при погрузке и транспортировке прессконтейнера
Перед транспортировкой необходимо отключить прессконтейнер от источника питания с соблюдением правил безопасности.
Разрешается производить погрузку пресса, вес которого не превышает допускаемой нагрузки на ось и допускаемого общего веса транспортного средства.
33. Не допускается превышать параметры нагрузок на ось, предусмотренные технической характеристикой транспортного средства.
34. Если сцепной крюк изношен, не допускается поднимать прессконтейнер.
35. Погрузку можно начинать только после того, как в опасной зоне, в которой находится наклоненный, опускаемый на роликовом механизме либо сдвигаемый прессконтейнер нет посторонних лиц или предметов.
36. При погрузке необходимо использовать подпоры и блокады, предохраняющие транспортное средство от передвижения. В случае необходимости в зависимости от несущей способности поверхности подложить дополнительное упрочение.
37. При запуске, после перемещения или после замены кабеля необходимо обращать внимание на правильность направления вращения двигателя.


Глава 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

38. Выключить и очистить оборудование, инструмент и приспособления от грязи.
39. Остановка наступает автоматически после выполнения заданного количества тактов.
40. В режиме непрерывной работы пресс останавливается после нажатия кнопки «Пресс стоп».
41. Привести в порядок рабочее место, инструмент, приспособления убрать в установленные для этого места.
42. Снять средства индивидуальной защиты, очистить их от загрязнений и убрать в предназначенное для хранения место.
43. Сообщить непосредственному руководителю обо всех неисправностях, замеченных во время работы, и мерах, принятых по их устранению.
44. По завершении всех работ выполнить требования правил личной гигиены (вымыть теплой водой с мылом, моющими пастами и тому подобным, руки и лицо, при возможности принять душ).

Глава 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

45. Аварийные ситуации, которые могут привести к аварии или несчастному случаю, происходят по организационным, техническим и другим причинам:

  • нахождение на рабочем месте и на территории предприятия лиц в состоянии, вызванном употреблением алкоголя, наркотических средств, психотропных или токсичных веществ;
  • допуск к работе не обученных, не аттестованных, не прошедших инструктажей лиц;
  • неприменение средств индивидуальной защиты;
  • неудовлетворительное состояние рабочего места;
  • недостаточная освещенность рабочего места;
  • нарушение требований инструкций по охране труда, технологии проведения работы;
  • неисправность применяемых инструментов, приспособлений, оборудования, машин и механизмов;
  • неосторожное обращение с огнём;
  • повреждение одного или более гидравлических шлангов может привести к выплеску жидкости находящейся под давлением;
  • нахождение людей в камере прессконтейнера в рабочем режиме угрожает смертельным исходом;
  • во время снятия блокады дверцы могут выбить, поскольку содержимое камеры находится под давлением;
  • во время выгрузки содержимого камеры возможно защемление конечностей;
  • во время погрузки на транспортное средство и выгрузки прессконтейнера возможно выскальзывание сцепного крюка.
  • во время погрузки на транспортное средство и выгрузки прессконтейнера возможно прижатие к другому, находящемуся рядом оборудованию, причиной которого может стать несоблюдение безопасных расстояний между прессконтейнером и оборудованием.

46. При возникновении аварийных ситуаций следует:

  • немедленно отключить оборудование, вызвавшее аварийную ситуацию;
  • прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;
  • устранить по возможности источник, вызвавший аварийно ситуацию, при необходимости вызвать аварийные службы;
  • принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на работающих;
  • обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасности для их жизни и здоровья;
  • о случившемся сообщить непосредственному руководили) или лицу, ответственному за безопасное производство бот (руководству предприятия).

47. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.
48. Следует приостановить работы, выполняемые вне помещений в случае изменений погодных условий, создающих угрозу для жизни и здоровья работающих (гроза, шквалистый ветер, снегопад, ухудшающий видимость (в пределах фронта работ) и перейти в безопасное место.
49. В случае обнаружения нарушений правил охраны труда, создающих реальную угрозу жизни и здоровью работающих, отключить оборудование, прекратить работу и сообщить об этом непосредственному руководителю.
50. При возникновении пожара или возгорания необходимо:

  • вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону 101, указав адрес объекта, и что горит; сообщить о происшедшем непосредственному руководителю, руководству предприятия;
  • принять меры по эвакуации людей и материальных ценностей;
  • принять меры к тушению пожара своими силами с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения;
  • при угрозе для жизни - покинуть опасную зону.

51. При несчастном случае, который произошел или очевидцем которого он стал, работающий обязан:

  • принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию ему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;
  • немедленно сообщить о происшедшем (или попросить это сделать другого работающего) непосредственному руководителю или другому должностному лицу работодателя;
  • обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановка непрерывного производства) — фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.