Руководства, Инструкции, Бланки

меморандум о сотрудничестве образец рк img-1

меморандум о сотрудничестве образец рк

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Образец меморандум о сотрудничестве - Обновляемый портал

Образец меморандум о сотрудничестве Образец меморандум о сотрудничестве

Rating: 5 / 5 based on 270 votes.

Образец меморандум о сотрудничестве СТРУКТУРА И ПОРЯДОК РАБОТЫ ГРУППЫ КОМПАНИЙ ИНОТЭК Инициативным и поддерживающим сотрудничество органом Группы является Наблюдательный Комитет, в состав которого входят руководители компаний. ЗАДАЧИ ГРУППЫ КОМПАНИЙ ИНОТЭК Задачами Группы являются укрепление связей между государственными и частными компаниями, заинтересованными в решении совместных проблем и создание эффективных механизмов, регламента и процедур для: - достижения взаимного соответствия принципов ведения бизнеса основанного на стратегии инновационного развития; - признания эквивалентности национальных сертификатов, удостоверяющих результаты испытаний по направлениям избранным Группой; - обмена маркетинговой, инжиниринговой, научно-методической информацией позволяющей Группе занимать на рынке лидирующее положение по избранным направлениям; - совместной разработки проектов по направлениям избранным Группой; - содействия во взаимном оказании услуг по направлениям избранным Группой. В ходе правовой оценки документов и договоров юристами составляются меморандумы. Полное или частичное использование материалов с сайта акима Восточно-Казахстанской области www. Более объемный текст может быть обозначен такими подзаголовками, как «Цель меморандума», «Ключевые или поставленные вопросы», «Фактические моменты», «Исходные данные», «Краткие выводы». Читатель должен сходу понимать, почему меморандум адресован ему. Heading следует разделять от основной части чертой. Таким образом, под понятие меморандум попадает широкий спектр юридических документов, используемых в различных сферах деятельности.

Heading следует разделять от основной части чертой. Используйте списки с нумерацией или буллетами. К сути проблемы следует подходить планомерно и поэтапно, так как читают его не всегда узкие специалисты. ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ СОТРУДНИЧЕСТВА ГРУППЫ КОМПАНИЙ ИНОТЭК К основным направлениям избранным Группой относятся: - разработка и управление инновационными проектами, связанных, в первую очередь, с энергосбережением и альтернативными источниками энергии; - маркетинговое ad hoc управление инновационных проектов и предприятий; - инжиниринговая деятельность инновационных производств; - производство и продажа микросферы алюмосиликатной; - производство и продажа микросферы стеклянной; - производство и продажа микрошарика стеклянного; - производство и продажа продуктов, основанных на использовании в своём составе микросферы: энергосберегающие покрытия, гидротеплоизоляция, антикоррозионное покрытие, теплосберегающие штукатурки и другие - переработка нефтешламов; - комплексное сервисное обслуживание и ремонт резервуаров и ёмкостей нефтехимической сферы; - рекультивация земель после нефтяного загрязнения; - перевозка опасных грузов; - проведение экспертизы промышленной безопасности; - обучение и повышение квалификации специалистов; - целевое направление средств на НИОКР и инновации; - координация инновационной деятельности в Группе; - кадровое обеспечение инновационной деятельности; - формирование инновационной инфраструктуры; - обеспечение экологической и социальной направленности инноваций; - повышение общественного статуса инновационной деятельности; - прямое финансирование предприятий, осуществляющих инновационные проекты в области новейших технологий; - кооперация университетской науки и предприятий, производящих наукоемкую продукцию; - международная деятельность; - совершенствование деятельности Группы и её структур. Такие дополнения чаще всего прилагаются к полисам при страховании морских перевозок. Разработка процедур совместного маркетинга для потребностей международного инновационного рынка по направлениям избранным Группой. Инвестиционные меморандумы как разновидность юридических документов содержат в себе информацию для потенциальных инвесторов. Далее указывается, о чем документ. В ходе правовой оценки документов и договоров юристами составляются меморандумы. Читайте более детальную информацию на нашем сайте. Право голоса имеет только Участник Наблюдательного Комитета. Все что может вытянуть меморандум, лучше оформить как прибавление. Структура В какой бы сфере деятельности данный документ не использовался, он должен соответствовать четкой структуре и общим требованиям, предъявляемым к подобного рода документам. Наблюдательный Комитет избирает из числа своих Участников Председателя сроком на 1 год с возможностью повторения этого срока. Содержание основной части Ее начало — это подробный правовой анализ и оценка проблемы и поставленных в водной части задач. Горького, 40 Телефон канцелярии: 8 7232 26-42-42 E-mail: chancellery akimvko. Более объемный текст может быть обозначен такими подзаголовками, как «Цель меморандума», «Ключевые или поставленные вопросы», «Фактические моменты», «Исходные данные», «Краткие выводы». Оформление обычный меморандум имеет поля 2, 5 см со всех сторон. При работе над данной составляющей меморандума основная задача составителя воздержаться от субъективного восприятия проблемы и представления оптимального варианта решения по «его» мнению. ОБЯЗАННОСТИ ГРУППЫ КОМПАНИЙ ИНОТЭК Для достижения целей Группы каждый Участник принимает на себя следующие обязательства: - предоставлять Наблюдательному Комитету по его запросу в разумных пределах информацию о проводимых и планируемых Проектах в соответствии с направлениями Группы; - оказывать Участникам Группы помощь и услуги по договорённости; - принимать участие в совместных Проектах и работах Группы, исходя их имеющихся в его распоряжении технических и финансовых средств и в зависимости от степени своей заинтересованности и компетентности; - сохранять конфиденциальность информации о результатах тестов, протоколов испытаний. заверок оборудования представленных другой стороной, ходе проведения маркетинговых и технических мероприятий и процессов по Проектам, сопровождаемых Группой; - учитывать в деятельности своих компаний рекомендации Группы и содействовать использованию результатов работы Группы.

Наблюдательный Комитет может приглашать на свои заседания представителей от других международных и региональных организаций в качестве дополнительных наблюдателей. Участников Группы или их уполномоченные представители, по одному представителю. Расторжение меморандума снимает всякую ответственность сторон, оговоренную в предоставленном меморандуме. Иньчуань Нинься-Хуэйского автономного округа КНР и г. В ходе правовой оценки документов и договоров юристами составляются меморандумы. ПРАВА ГРУППЫ КОМПАНИЙ ИНОТЭК Для достижения целей Группы каждый Участник имеет следующие Права: - иметь доступ к общей Базе по Проектам Группы — маркетинговая и техническая информация; - обращаться за содействием и оказанием помощи при решении маркетинговых, технических и др. Полное или частичное использование материалов с сайта акима Восточно-Казахстанской области www.

СОТРУДНИЧЕСТВО С НАЦИОНАЛЬНЫМИ И МЕЖДУНАРОДНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ С ГРУППОЙ КОМПАНИЙ ИНОТЭК Группа в максимальной степени будет пользоваться результатами работ международных и национальных организаций: - Торгово-Промышленная Палата РФ; - Фонд содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере; - ОАО Российская венчурная компания; - РОСНАНО; - ОАО Росинфокоминвест; - Российский фонд технологического развития; - Инвестиционный фонд Российской Федерации; - Фонд содействия развитию инновационной деятельности Высшей школы; - Фонд поддержки малого бизнеса в России при ЕБРР; - Российский гуманитарный научный фонд; - Российский фонд фундаментальных исследований. Последствия, или каких результатов ждать адресату Эта часть документа ориентирована на разъяснение последствий не решения проблемы, вариантов и способов ее решения. К сути проблемы следует подходить планомерно и поэтапно, так как читают его не всегда узкие специалисты. Читайте более детальную информацию на нашем сайте. Воздерживаться следует и от теоретических рассуждений абстрактного характера. Достоинств и невыгодных моментов каждого из представленных способов. Таким образом, под понятие меморандум попадает широкий спектр юридических документов, используемых в различных сферах деятельности.

Дробление основной части на подразделы напрямую зависит от множественности задач, поставленных перед юристом. Кроме того, заключение придает документу завершенность. Наблюдательный Комитет заботится о том, чтобы деятельность Группы соответствовала его целям и способствовала решению её целей и задач. В заключении они в определенной степени дублируются, как правило, тезисно. Республика Корея 49 Меморандум между Восточно-Казахстанским областным акиматом и Посольством Республики Корея в Республике Казахстан о взаимном сотрудничестве в области туризма и культуры Все права защищены. Пример технологического меморандума Каждой должна быть дана детализированная правовая оценка, с комплексом выводов. Горького, 40 Телефон канцелярии: 8 7232 26-42-42 E-mail: chancellery akimvko. Далее указывается, о чем документ.


  • куда позвонить чтобы заблокировать карту сбербанка
  • статус про подругу лучшую до слез
  • виды и функции ощущений
  • поздравления любимому с днем святого валентина
  • жд вокзал санкт петербург расписание поездов
  • аркадий кирсанов воспитание цитаты
  • выборы мера в кривом роге 2015 результаты
  • виды эксплуатационных материалов
  • гемотест проверить результаты

В этом случае они являются неким подобием письменной консультации. Настоящий меморандум о взаимопонимании подписан в мадриде 12 декабря 2011 г. ЦЕЛИ ГРУППЫ КОМПАНИЙ ИНОТЭК Целями Группы являются: Содействие эффективному решению вопросов эффективного внедрения инновационных технологий в российскую экономику. Ссылки на конкретные законы и их статьи. Воздерживаться следует и от самостоятельной интерпретации статей законов, лучше ограничиться официальными комментариями. Структура документа Если говорить о технической стороне оформления, то в названии документа обязательно использование самого слова меморандум. Неотъемлемой составляющей вводной части являются «презумпции». Средства, не освоенные в всяком программном году, будут перенесены на последующий программный год в дополнение к запланированному бюджету.


  1. инструкции телефонам samsung
  2. слова песни i am me
  3. перевод песни owl city fireflies
  4. акционерное общество схема
  5. сериалы на фокс список
  6. слушать стих няне
  7. каталог одежды ресервед
  8. проблемы интеграции в мировом сообществе
  9. расписание электрички владивосток спасск
Смотри также

Другие статьи

Меморандум между Министерством транспорта и коммуникаций Республики Казахстан и Министерством строительства и транспорта Республики Корея о сотрудниче

Меморандум между Министерством транспорта и коммуникаций Республики Казахстан и Министерством строительства и транспорта Республики Корея о сотрудничестве в области транспорта МЕМОРАНДУМ *
между Министерством транспорта и коммуникаций
Республики Казахстан и Министерством строительства и транспорта
Республики Корея о сотрудничестве в области транспорта

(Меморандум вступил в силу 22 сентября 2006 г. -
Бюллетень международных договоров Республики Казахстан,
2006 г. N 6, ст. 49)

Министерство транспорта и коммуникаций Республики Казахстан и Министерство строительства и транспорта Республики Корея, далее именуемые Сторонами,
в целях расширения взаимного сотрудничества в области транспорта,
согласились о нижеследующем:

Статья 1
Цели

Целями настоящего Меморандума (далее - Меморандум) являются:
a) расширение взаимовыгодного сотрудничества путем обмена технологиями и опытом в области транспорта; и
b) развитие сотрудничества между казахстанскими и корейскими транспортными организациями, в целях повышения конкурентоспособности на внутреннем и внешнем рынках.

Статья 2
Области сотрудничества

В рамках настоящего Меморандума Стороны осуществляют сотрудничество в следующих областях:
a) развитие транспортной инфраструктуры и
b) другие направления, совместно определяемые Сторонами.

Статья 3
Формы сотрудничества

В рамках настоящего Меморандума предусматриваются следующие формы сотрудничества:
a) обмен информацией в области транспорта;
b) подготовка, повышение квалификации и обмен кадрами;
c) совместное участие в проектировании и реализации проектов в любой из стран Сторон или в третьих странах (включая создание совместных предприятий);
d) оказание содействия участию в технических семинарах, выставках и экспозициях;
e) оказание помощи по обеспечению кадрами, оборудованием и материальными ресурсами;
f) оказание помощи гражданам двух стран в вопросах, касающихся доступа к рынку и других вопросов; и
g) другие формы сотрудничества, согласованные обеими Сторонами.

Статья 4
Порядок применения

a) Стороны содействуют развитию непосредственных связей между сотрудничающими организациями всех уровней, включая обмены делегациями, информацией по вопросам, представляющим взаимный интерес.
В случае достижения прямых договоренностей между сотрудничающими организациями разрабатываются совместные программы. Ответственность за исполнение обязательств, которые вытекают из программ, несут те сотрудничающие организации, которые их проводят;
b) Стороны поощряют сотрудничество частных предпринимателей в области транспорта, а также содействуют обмену их опытом;
c) по взаимной договоренности Стороны проводят рабочие встречи на уровне экспертов для обсуждения форм и методов сотрудничества и обмена информацией;
d) Стороны самостоятельно несут расходы по участию в мероприятиях, связанных с реализацией положений настоящего Меморандума, если не будут взаимно достигнуты иные договоренности.

Статья 5
Консультации

Стороны проводят консультации по запросу любой из Сторон по любым вопросам, касающимся выполнения положений настоящего Меморандума.
В случае возникновения споров и разногласий при толковании или применении положений настоящего Меморандума Стороны разрешают их путем консультаций и переговоров.

Статья 6
Международные обязательства

Настоящий Меморандум не затрагивает прав и обязанностей Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются государства Сторон.

Статья 7
Внесение изменений и дополнений

В настоящий Меморандум по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемыми частями настоящего Меморандума.

Статья 8
Вступление в силу и срок действия

Настоящий Меморандум вступает в силу с даты подписания и действует до истечения девяноста дней после получения одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о своем намерении прекратить действие настоящего Меморандума.
Совершено в городе Астана 22 сентября 2006 года в двух экземплярах, каждый на казахском, корейском, русском и английском языках, при этом все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Меморандума Стороны будут обращаться к тексту на английском языке.

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

О подписании Меморандума о взаимопонимании между Правительством Республики Казахстан и Правительством Малайзии о сотрудничестве в области высшего обра

О подписании Меморандума о взаимопонимании между Правительством Республики Казахстан и Правительством Малайзии о сотрудничестве в области высшего образования

Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ :
1. Одобрить прилагаемый проект Меморандума о взаимопонимании между Правительством Республики Казахстан и Правительством Малайзии о сотрудничестве в области высшего образования.
2. Уполномочить Министра образования и науки Республики Казахстан Жумагулова Бакытжана Турсыновича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Меморандум о взаимопонимании между Правительством Республики Казахстан и Правительством Малайзии о сотрудничестве в области высшего образования, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

Премьер-Министр
Республики Казахстан К. Масимов

Одобрен
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 17 апреля 2012 года № 471

Меморандум о взаимопонимании между
Правительством Республики Казахстан и Правительством Малайзии о
сотрудничестве в области высшего образования

(Официальный сайт МИД РК - Вступило в силу с даты подписания)

Правительство Республики Казахстан и Правительство Малайзии (далее именуемые по отдельности «Сторона» и вместе «Сторонами»);
признавая существующие дружественные отношения между двумя странами;
желая укреплять и развивать далее сотрудничество между двумя странами в области высшего образования;
будучи убежденными в необходимости прочного и эффективного сотрудничества в интересах обеих стран;
веря, что такое сотрудничество будет служить общим интересам и укреплению сотрудничества в области высшего образования и социального развития народов обеих стран;
согласились о нижеследующем:

Статья 1
Предмет

Стороны, в соответствии с условиями данного Меморандума и национального законодательства, правил, норм и политики в каждой стране, согласились укреплять, продвигать и развивать сотрудничество в поддержку интернационализации высшего образования и обучения на протяжении всей жизни, повышения мастерства и творчества в обучении, обучения и исследований, проводимых учебными заведениями, и внести вклад в профессиональное развитие образовательного сектора между двумя странами на основе равенства и взаимной выгоды.

Статья 2
Сфера сотрудничества

1. Каждая Сторона, в соответствии с национальным законодательством, правилами, нормами и политикой, регулирующими предмет обсуждения в своих странах, стремится принимать необходимые меры для продвижения и стимулирования технического сотрудничества в следующих областях:
а) обмен профессорско-преподавательским составом, преподавателями, стажерами, экспертами и студентами между высшими учебными заведениями по согласованию с Министерством образования и науки Республики Казахстан и Министерством высшего образования Малайзии по программам, являющимся взаимовыгодными для обеих Сторон. Такой обмен может включать учебные задания и/или исследование, результаты которых могут отображаться в совместных докладах, публикациях или учебных поездках. Продолжительность и условия касательно такого обмена в принимающем Министерстве должны быть решены и взаимно согласованы обеими Сторонами;
b) обмен информацией о системе и структуре высшего образования, реформах и новых образовательных технологиях;
с) обучение администраторов учебных заведений и учителей, включая обучение в производстве;
d) стипендии для дальнейшего обучения в признанных высших учебных заведениях обеих Сторон;
е) внедрение двусторонних программ между признанными учебными заведениями технического, профессионального и высшего образования, которое принесет взаимную пользу обеим Сторонам;
f) обмен учебной литературой, пособиями, информацией и демонстрационными материалами, а также организация соответствующих выставок и семинаров;
g) изучение возможности признания документов об образовании государственного образца;
h) поддержка взаимной помощи в области информационно-коммуникационных технологий, технического и профессионального образования, математики и естественных наук;
i) а также в любых других сферах сотрудничества в области высшего образования, которые будут взаимно согласованы Сторонами.

Статья 3
Компетентный орган

Компетентными органами, ответственными за реализацию данного Меморандума, от имени Правительства Республики Казахстан является Министерство образования и науки Республики Казахстан, от имени Правительства Малайзии – Министерство высшего образования Малайзии.

Статья 4
Совместная рабочая группа

1. Стороны создадут совместную рабочую группу Казахстан - Малайзия (далее именуемая "Совместная рабочая группа") для мониторинга осуществления данного Меморандума между двумя странами.
2. Совместная рабочая группа от имени Правительства Республики Казахстан возглавляется вице-министром образования и науки Республики Казахстан и от имени Правительства Малайзии возглавляется генеральным секретарем Министерства высшего образования Малайзии или назначенным представителем с участием других соответствующих агентств обеих стран.
3. Совместная рабочая группа рассматривает пути и средства содействия вышеупомянутых целей, изложенных в данном Меморандуме. Совместная рабочая группа принимает и рассматривает предложения, направленные на продвижение целей данного Меморандума. Совместная рабочая группа также рассматривает ход реализации всех договоренностей, заключенных между двумя странами в рамках данного Меморандума, а также принимает меры для обеспечения активного и своевременного осуществления договоренностей.
4. Совместная рабочая группа собирается раз в два (2) года поочередно в Республике Казахстан и Малайзии. Совместная рабочая группа также может проводить дополнительные заседания по взаимному согласию Сторон.
5. Совместная рабочая группа проводит заседания в даты, приемлемые и взаимно согласованные Сторонами.
6. Состав и порядок деятельности Совместной рабочей группы взаимно согласовываются Сторонами.
7. Решения и прочие выводы Совместной рабочей группы отражаются в согласованных протоколах совещаний.

Статья 5
Реализация

В ходе осуществления данного Меморандума Стороны должны обговаривать детали любых мероприятий через свои компетентные органы, а именно Министерство образования и науки Республики Казахстан и Министерство высшего образования Малайзии, признавая, что всякий обмен профессорско-преподавательским составом, студентами или материалами необязательно взаимный.

Статья 6
Финансовые меры

1. Финансовые меры для покрытия расходов совместной деятельности, осуществляемой в рамках данного Меморандума, взаимно согласовываются Сторонами в каждом конкретном случае в зависимости от наличия необходимых средств.
2. Расходы на организацию совещаний Совместной рабочей группы берет на себя принимающая Сторона. Сторона, которая направляет своих представителей для участия в заседаниях Совместной рабочей группы, должна покрыть свои расходы, связанные с дорогой и проживанием.

Статья 7
Участие третьих сторон

Каждая Сторона может предложить участие третьей стороне в совместных проектах и/или программах, осуществляемых в рамках данного Меморандума с согласия другой Стороны. При проведении подобных совместных проектов и программ участники обеспечивают соответствие третьей стороны положениям данного Меморандума.

Статья 8
Защита прав интеллектуальной собственности

1. Защита прав интеллектуальной собственности должна исполняться в соответствии с национальными законами, правилами и положениями обеих стран и их международными обязательствами.
2. Использование официального названия, символа и/или эмблемы другой Стороны в любых публикациях и/или документах запрещается без предварительного письменного согласия соответствующей Стороны.
3. Несмотря на положение пункта 1, права на интеллектуальную собственность в отношении любого технологического развития, продуктов и развития услуг, осуществленные:
i) совместно Сторонами, или результаты исследований, полученные благодаря совместным усилиям, должны являться общей собственностью Сторон в соответствии с взаимно согласованными условиями;
ii) целиком и отдельно любой из сторон, результаты исследований, полученные благодаря общим или раздельным усилиям Сторон, должны принадлежать полностью заинтересованной Стороне.

Статья 9
Конфиденциальность

1. Каждая Сторона обязуется соблюдать конфиденциальность и секретность документов, информации и других данных, полученных или представленных другой Стороне в течение периода реализации данного Меморандума или любых других соглашений, принятых в соответствии с данным Меморандумом.
2. Обе Стороны согласны в том, что положения этой статьи должны продолжать свое действие между Сторонами, несмотря на прекращение действия данного Меморандума.

Статья 10
Прекращение

Каждая Сторона оставляет за собой право, в связи с соображениями национальной безопасности, интересов, общественного порядка или здоровья, временно приостановить реализацию данного Меморандума полностью либо частично, в котором приостановление вступает в силу сразу же после уведомления другой Стороне по дипломатическим каналам.

Статья 11
Дополнения и изменения

1. Каждая из Сторон может потребовать в письменной форме пересмотра, изменения или дополнения всего или одной части данного Меморандума.
2. Любые дополнения или изменения, согласованные Сторонами, должны излагаться в письменном виде и являются составной частью данного Меморандума.
3. Такие дополнения или изменения вступают в силу с даты определяемой Сторонами.
4. Любые дополнения или изменения не должны затрагивать прав и обязательств, вытекающих или основанных на данном Меморандуме, вплоть до даты такого дополнения или изменения.

Статья 12
Урегулирование споров

Любые разногласия или споры между Сторонами относительно толкования и/или реализации любого из положений данного Меморандума, должны быть разрешены мирным путем на основе взаимных консультаций и/или переговоров между Сторонами по дипломатическим каналам, без ссылки на какую-либо третью сторону или международному трибуналу.

Статья 13
Вступление в силу, срок действия и прекращение действия

1. Данный Меморандум вступает в силу со дня подписания и остается в силе в течение пяти (5) лет и будет автоматически продлеваться на последующий пятилетний период.
2. Несмотря на положения данной статьи, любая из Сторон может прекратить действие данного Меморандума, уведомив другую Сторону о своем желании прекратить действие данного Меморандума в письменной форме через дипломатические каналы не позднее чем, за три (3) месяца до осуществления такого намерения.
3. Прекращение действия данного Меморандума не влияет на осуществление мероприятий и/или программ, которые были согласованы до даты прекращения действия данного Меморандума.
В свидетельство чего, нижеподписавшиеся, будучи должным образом уполномоченными своими правительствами, подписали данный Меморандум.

Совершено в Путраджайе 18 апреля 2012 года в двух (2) подлинных экземплярах, каждый на казахском, английском, малайском и русском языках, все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий при толковании между какими-либо текстами, привилегия отдается тексту на английском языке.

За Правительство Республики За Правительство
Казахстан Малайзии

Источником информации является
информационно–правовая система
нормативных правовых актов Республики
Казахстан «?ділет».