Руководства, Инструкции, Бланки

мотивационное письмо в посольство германии образец Au Pair img-1

мотивационное письмо в посольство германии образец Au Pair

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Что нужно на сегодняшний день, для получения визы? Кто недавно проходил эту процедуру-ОТЗОВИТЕСЬ

Обсуждения

Смотрела на сайте посольства.кое-что не понятно:
-действительно сейчас нужно помимо анкеты и контракта Au-Pair,подавать ещё и биографию в виде таблицы и мотивационный лист?(есть примеры?особенно мотивационного листа)!!
-написано "два формуляри анкети" где эти формуляры??там есть анкета для получения нац.визы,это значит эту анкету отксерокопировать?или как?где эти два формуляры??

Отзовитесь!!раньше не выезжала,ничего не понятно((

Попробую помочь. Анкету для нац. визы распечатываешь и заполняешь в 2 экземплярах. Биографию и мотивационное письмо действительно нужно. Однако, на сайте посольства указано с переводом на укр. язык - у меня взяли только на немецком!

Вмешаюсь) А переводы должны быть заверены или можно самой написать? И от руки писать или печатать? И там написано "Біографія в оригіналі та з двома копіями". Я правильно поняла, 1 оригинал и 2 копии на укр. и 1 оригинал и 2 копии на нем.
И нужен ли сертификат А1? А то мне семья долго и нудно рассказывала, что им в Германии в каком-то ведомстве сказали, что нужен, а я на сайте посольства неправильно все поняла о_О

Переводы незаверенные, просто в трёх экземплярах на немецком и в трёх на русском. Сертификат в посольстве не надо, с тобой там проведут небольшое собеседование. Мне моя семья тоже сказала, что здесь в Германии при продлении визы понадобиться сертификат, но не понадобился :)

Другие статьи

Мотивационное письмо в посольство - Самое интересное в блогах

мотивационное письмо в посольство - Самое интересное в блогах Motivation letter

Четверг, 14 Октября 2010 г. 21:33 (ссылка )

моё мотивационное письмо в посольство сша по программе Au-pair
    Motivation letter

Dear Sir/Madam
My name is Daryna ***. I am 21. I was born in one Ukrainian city ***. I am a post-graduated of the *** State University, where I received a basic higher education in 2009, and received a degree of the Bachelor of "Computer systems, automation and management". I took extra classes in Psychology and wrote scientific works. Most of scientific work’s themes were dedicated to children and their development.

My host family *** lives in Florida. The family works very hard to help the children. Kids are already adult, and can care about themselves on their own, except *name*. Host family **** is looking for an Au-Pair to help with *name*. She is 12. Physically she is perfectly developed but mentally she has some disorders. I have a program on her development. I will be very happy if I can help her.

I believe I’m suitable for this post as I already have experience working with kids. Because in Ukraine I helped children with preparation for elementary school, trained children to letter, in bases of mathematics and literature. All these are in recommendations which are in additional documents. I like kids a lot especially I am fond of helping them with their home, assignments playing games, painting with them, reading to them. What is more I want to be a big sister for them! I believe that a childhood is the best time in our lives. We need to play a lot and enjoy it.

I decided to take part in this program because I have a special desire to visit a foreign country in oder: to improve my knowledge of English and the setting of native speakers is the perfect one. I am fond of visiting and seeing places of interest abroad. I will be interesting for me to broad my outlook in the way of looking in the host family sharing they interests needs and getting know new customs and traditions. It would be a pleasure for me to work and brought up their children. I want to teach them the traditions, customs and the language of this country. I believe I will cope with task.

After returning from the USA I planing to enter the State Pedagogical University in oder to continue my education in the sphere of Psychology. I want to get the degree of the Master of Arts in practical and School Psychology. Now I write scientific work about the peculiarities in the development of the kids which are brought up in different cultural settings. In addition I’d like to translate my work transfer into several foreign languages and to publish it.

Мотивационное письмо для Посольства

Мотивационное письмо — письмо, в котором вы объясняете, почему приняли решение работать / учиться / … в Германии.

Motivationsschreiben каждый составляет самостоятельно. При подаче документов в Посольство его необходимо принести на русском и немецком языке .

Четких правил составления нет, в интернете есть много разных примеров. Это нечто вроде сочинения на заданную тему, что-либо неправильно там сложно написать, поэтому просто надо чтобы оно был среди документов для получения визы .

Есть несколько рекомендаций с нашей стороны:

  1. Не стоит писать. что вы хотите работать в Германии, потому что желаете там остаться жить. Германии нужны специалисты, а не новые иммигранты.
  2. Делайте упор на то, что вы хотите получить европейский опыт работы .
  3. Пишите о том, что Германия — лидер в …. Одна из самых развитых стран. Хвалите Германию.
  4. Не стесняйтесь написать подробно о своих успехах в работе, учебе, навыках и прочее.

Пример мотивационного письма от SB с вымышленным персонажем:

Соосновательница Surfin-Birds.ru
Переехала в Германию и получила ВНЖ как супруга держателя Blue Card в 2013 году.
В данный момент учусь в Магистратуре Universitat des Saarlandes, направление BWL.
Год и место рождения: 1989, г. Москва.

Guten Tag! Этот блог рассказывает о том, как мы, супружеская пара. поехали по визе для поиска работы в Германию из России. Начало нашего путешествия 25 марта 2013 года! Мы попытаемся найти работу, получить Blue Card. интегрироваться в общество и т.д. Параллельно будем вести блог, рассказывающий о нашей жизни.
Находимся в Мюнхене. Мы получили Blue Card в 2013 году. Мы получили ПМЖ в 2015 году.


Свежие записи Последние ответы на форуме

11 часов, 45 мин. назад

6 дней, 19 часов назад

1 неделя, 1 день назад

1 неделя, 1 день назад

Последние комментарии Свежие посты

1 Декабрь 2016

29 Ноябрь 2016

28 Ноябрь 2016

17 Ноябрь 2016

© 2016 Иммиграция в Германию, визовые вопросы, блог об эмиграции — Surfin Birds.


Все статьи и фотографии авторские. Копирование материалов разрешено только с установкой активной Гиперссылки на surfin-birds.ru, не закрытой тегом noindex!

Необходимые для au-pair документы

Какие документы мне потребуются?

Разделим их на обязательные и необязательные, но желательные. Вздохните глубоко, читайте внимательно, поскольку это очень важный этап трудоустройства. Подготовка документов может занять две недели, а то и больше.

1) Заполненный формуляр (Inscription), присланный агентством. Пример смотрите здесь.

2) 4 – 6 фотографий черно-белых, формата для документов, иногда еще одну фотографию стоя. Черно-белые фотографии необходимы, чтобы можно было делать более качественные фотокопии документов. Улыбайтесь на фотографиях – помните, эти фотографии будет видеть принимающая вас семья.

3) Fiche individuelle d'etat civil et de nationalite – трудно назвать по-русски этот документ. В общих чертах это документ, подтверждающий, что вы – гражданка РФ, номер паспорта, место жительства, и семейное положение. Такой документ делают в Москве в бюро переводов Библио-Глобус, на основании предъявленного внутреннего паспорта, и там же на документ ставят апостиль и переводят. Стоит это около 500 руб.

4) Выберите несколько цветных фотографий вас с вашей семьей или вместе с детьми. Сделайте цветную копию-коллаж этих фотографий размером A4, (не надо высылать самих оригиналов фотографий).

5) Фотокопия вашего загранпаспорта с переводом, сделанным консульской службой Франции в России, либо нотариально сделанный перевод.

6) 2 рекомендательных письма (lettres de rйfйrences )от семей, в которых вы присматривали за детьми – смотрите образец (обычно каждое агентство высылает свой формуляр, это приведен в качестве примера). Заполните его на французском языке. Помните, что рекомендации вам может дать не только европейская семья, но и ваша соседская в России или странах СНГ. Образец скачайте здесь .

7) Ваше «мотивационное» письмо (lettre informelle de motivation) минимум формата А4, около 600 слов, на французском языке, написанное от руки или напечатанное, рассказывающее о вас, ваших интересах, вашем опыте общения с детьми и работы в качестве домашнего помощника (или беби-ситтера).

8) CV (сurriculum vitae) – по русски это называется резюме, на французском языке.

9) Нотариально заверенные копии («Копия для действия за границей») вашего аттестата зрелости, дипломов института, университета, профессиональных, если имеются. Затем на перевод ставится апостиль и документы должны быть переведены на французский язык и перевод заверен у нотариуса. Возможен также перевод консульской службой Франции в вашей стране, в таком случае вам не потребуется ставить апостиль и нотариально удостоверять перевод.

10) Фотокопия вашего паспорта, с нотариально заверенным переводом.

11) Копия для действий за границей вашего свидетельства о рождении, заверенная нотариально, затем ставится апостиль, перевод на французский заверяется нотариально. Либо делается перевод в консульской службе Франции в России.

12) 2 или три письма-характеристики (lettres de rйfйrences) о вас как личности – чертах характера и т.д. от ваших бывших или настоящих преподавателей, или других знакомых. Они должны быть либо на французском, либо переведены на французский язык, перевод заверен нотариально.

13) Справка о состоянии вашего здоровья (un certificat mйdical de bonne santй gйnйrale). Раньше выдавалась врачом консульства Франции в России, теперь правила изменились, запросите агентство о том, в какой форме вы должны ее предоставить (образец), сделайте ее в своей поликлинике и заверьте перевод.

Необязательные, но желательные документы:

1) Копия ваших водительских прав, если есть. Сообщите, есть ли у вас опыт вождения машины в случае наличия водительских прав.

2) Справка о вашем уровне владения французским (Une attestation de contrфle du niveau de votre connaissance de la langue). Может быть выписка из школьного аттестата или языковых курсов, из диплома или зачетной книжки.

3) В некоторых случая требуется «справка о несудимости» (extraits du casier judiciaire vierge), выдается в милиции (УВД) по месту вашего постоянного проживания. Объясните, что это требуют для вашего отъезда за границу.

4) Если вы хотите, чтобы данные о вас попали к принимающей семье очень быстро, запишите на дискету или CD все вами заполненные формуляры, а также отсканируйте фотографии, запакуйте все это в формат zip. Агентство сможет практически сразу же предоставить многим семьям данные о вас.

Некоторые агентства просят вместе со всеми документами просят прислать два следующих документа, измененных в зависимости от вашей ситуации (оставьте необходимый в вашем случае вариант мотивации вашего пребывания во Франции). Эти документы должны быть написаны от руки и подписаны вами лично. Мне лично они напоминают "подписку о выезде" :-) Как же они, бедные, нас боятся -то :-)

1)A l'attention du Ministиre des Affaires Etrangeres a NANTES

Je, soussignй(e), (Имя кандидата), demeurant a. (ваш адрес постоянного проживания) demande a sejourner en France en qualite de jeune fille (homme) au pair pour la pratique et la maitrise de la langue francaise dans un cadre familial et au sein d'une ecole de franзais langue etrangиre. (ваша языковая школа или курсы во Франции).

Les raisons principales sont les suivantes.

1° Dans le cadre de mes йtudes (en cours / que j'ai terminees voici peu) dans mon pays, la langue et la civilisation francaises constituent / ont constitue la base de mes etudes en majeures / ma premiere langue etrangere.

2° Dans le cadre de mes etudes (en cours / que j'ai terminees voici peu) dans mon pays, la langue et la civilisation francaises constituent / ont constitue la base de mes etudes en mineures / ma deuxieme langue etrangere.

3° A la suite. de mon baccalaureat / de mes etudes universitaires, que j'ai terminees voici peu dans mon pays, la langue et la civilisation francaises constituent un instrument incontournable de ma future carriere professionnelle (decrivez-la sommairement. interprete, voyagiste, tourisme, enseignante, etc.)

4° J'ai suivi mes etudes secondaires au sein d'un lycee bilingue franco-.

5° Je compte, a la suite de mon sejour au-pair, poursuivre des etudes universitaires ou post-universitaires (D.E.A, Doctorat) en France.

6° Mon pays fait parti en plus des Etats rattaches а la francophonie (Sommet de la Francophonie) et, dans ce cadre, la parfaite maitrise de la langue francaise est un axe important du rapprochement des pays francophones et / ou assimiles comme tels.

Fait a. (город, страна), le. (дата)

2). A l'attention du Ministere des Affaires Etrangeres a NANTES

ENGAGEMENT A RETOURNER EN / AU (ваша страна постоянного проживания)

Je, soussigne(e), (имя кандидата), demeurant a. (ваш адрес в стране постоянного проживания) m'engage a respecter les directives francaises en matiere d'immigration concernant mon future sejour en France en qualite de jeune fille (homme) au-pair.

Dans ce cadre, je m'engage solennellement а retourner dans mon pays d'origine, (название постоянной страны проживания), des l'expiration de mon visa de au pair, soit apres la periode initiale de 12 mois ou bien, s'il est prolonge en France de 12 mois supplementaires maximum (article 3. extrait du J. O. de la Republique Francaise du 26 sept. 1971), apres 24 mois de sejour en France.

Fait a. (страна, город), le. (дата)

Как получить визу в Германию?

Как получить визу в Германию?

Fri, 2006-10-06 23:32 — chm

После получения приглашения от семьи, подписанного договора Au-pair и сопроводительного письма от vij можешь обратиться в посольство, либо консульство ФРГ по месту жительства и подавать документы на получение визы.

Все сведения (и другую полезную информацию) ты найдешь на сайте Генерального консульства Германии в С.-Петербурге – ходатайство о выдаче национальной визы. (С 2013г. изменились правила подачи документов на получение вызы. - читайте на сайте консульства!) Виза потом офомляется в течение от 1 до 3 месяцев! - Это нужно учитывать в своих планах! Из моей практики: большинство девушек получает визу в течение одного месяца, но были и исключения! Не пугайтесь, Au-pair-виза даётся в начале на 3 месяця и продлевается потом в Германии (максимум до 1 года). Еще один полезный сайт: www.arbeitsagentur.de

Все агентства, которые имеют "знак качества" - RAL- Gutegemeinschaft Au-pair e.V. (vij относиться к этим организациям), имеют сейчась право выслать документы с приглашением по электронной почте в формате PDF или по факсу. Такая информация получена в апреле 2010 от Bundesgeschaftsstelle vij!

Если агентство не имеет знак качество, то потребуются оригиналы документов при сдаче их в консульстве/посольстве. Попросите, чтобы семья выслала вам документы курьерской почтой (например DHL), если не имеется другой надежный путь пересылки документов! Сообщите семье свой адрес чётко, не переведите адрес на немецкий язык, пишите его только латинскими буквами !

При здаче документов в посольстве/консульстве для получения визы проводится устное тестирование уровня владения немецким языком: задают вопросы по существу (как правило носители языка) - и нужно адекватно ответить (читать, переводить, писать не требуется). Были, к сожалению, случаи, что девушки с уровнем А1/А2 не прошли проверку, им было отказано в визе. Интенсивнее занимайтесь немецкии языком - у вас же есть цель и мотивация. Пользуйтесь Интернетом, например: www.dw.de. Самое главное - устная речь - вопросы и адекватные ответы с вашей стороны!

Ваш загранпаспорт должен иметь достаточный срок действия - как минимум 6 месяцев после окончания предпологаемого срока пребывания в Германии в качетсве Au-pair. Закажите себе вовремя новый паспорт - желательно, что-бы он был готов за 3 месяца до перезда в Германию (максимальный срок оформления визы по закону - 3 месяца!).

На счет возраста. по закону ты можешь участвовать в программе, если ты успеешь подавать документы на получение визы до исполнения 27 лет !

Консульский округ Генерального консульства в С.-Петербурге:

В консульский округ Генерального консульства входят Архангельская область, Вологодская область, Ленинградская область, Мурманская область, Ненецкий автономный округ, Новгородская область, Псковская область, Республика Карелия, Республика Коми и Санкт-Петербург.

Визовый отдел Генерального консульства уполномочен выдавать визы лицам, имеющим регистрацию в консульском округе.

письмо-подтверждение из Генерального консульства Германии, что приглашения для поддачи документов на получение визы для Au-pair через цертифицированные агентсва (RAL) могут приниматься в виде распечатки PDF или как факс!