Руководства, Инструкции, Бланки

инструкция по охране труда для багермейстера

Категория: Инструкции

Описание

Инструкция по охране труда для артиста театра

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для артиста театра.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе на сцене в качестве артиста допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья к работе по данной профессии, а также вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте.
1.2. Все артисты обязаны знать и соблюдать требования «Правил охраны труда в театрах и концертных залах», утвержденных приказом Минкультуры России от 06.01.1998 № 2.
1.3. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, режим труда и отдыха, требования по охране труда, безопасному производству работ, пожарной безопасности, электробезопасности.
1.4. Курить разрешается только в специально для этого отведенных местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также приходить на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
1.5. На репетициях и концертах необходимо быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры, не отвлекать других от работы. Запрещено садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
1.6. Работодатель обязан обеспечить артистов костюмами и обувью для репетиций и концертных выступлений, а также моющими средствами и средствами ухода за кожей.
1.7. Каждому артисту необходимо:
— знать место хранения аптечки;
— уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
1.8. Хранить и принимать пищу разрешается только в специально оборудованных местах.
1.9. Запрещается находиться в репетиционных залах в верхней одежде и обуви, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование и аппаратуру.
1.10. Запрещается загромождать проходы, проезды, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику на сцене.
1.11. Артисты несут персональную ответственность за соблюдение требований настоящей инструкции в соответствии с действующим законодательством РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Территория театра должна содержаться в порядке и чистоте.
2.2. Подъезды и проезды внутри территории театра должны обеспечивать подвоз декораций специальным автотранспортом.
2.3. Декорации и другие материалы должны храниться в специальных складах, под навесами или на специально отведенных площадках. Загромождение проездов и подходов декорациями, оборудованием, аппаратурой и материалами воспрещается.
2.4. Подходы, подъезды и территория театра, концертного зала должны в зимнее время своевременно очищаться от снега, в гололед — посыпаться песком.
2.5. Крыши зданий в зимнее время необходимо регулярно очищать от снега. Карнизы зданий, особенно со стороны подхода зрителей, необходимо регулярно проверять и очищать от наледи и сосулек.
2.6. На подходах к театру должны быть установлены урны.
2.7. Территория хозяйственного двора должна быть асфальтирована, ограждена и освещена в темное время суток.
2.8. Помещения складов, расположенных на территории хозяйственного двора, для хранения декораций и другого театрального имущества, материалов должны отвечать требованиям пожарной безопасности. Беспорядочное хранение декораций, оборудования, материалов на территории двора запрещено.
2.9. Запрещено устраивать площадки для открытого хранения в местах расположения смотровых колодцев и подземных сетей.
2.10. Оборудование, установленное в здании театра должно иметь технические паспорта, в которых содержатся его технические данные, основные чертежи и расчетные параметры.
2.11. В зданиях театров проживание артистов запрещено.
2.12. В туалетах, уборных необходимо постоянно поддерживать чистоту.
2.13. Дежурные костюмерные должны размещаться в непосредственной близости с уборными для артистов и иметь отдельные помещения.
2.14. Костюм должен быть сшит в соответствии с эскизом по фигуре артиста.
2.15. Перед выходом артиста на сцену костюмер обязан осмотреть костюм и исправить дефекты.
2.16. Реквизит (ордена, портупея, пояса, и др.) прикрепляется к костюму или надевается на актера таким образом, чтобы исключить возможность нанесения травмы актеру или его партнерам.
2.17. Костюмы, головные уборы, белье, обувь должны храниться в костюмерных и выдаваться только на репетиции, концерты.
2.18. Обувь для каждого артиста должна быть индивидуальной, исправной и прочной.
2.19. По мере загрязнения костюмы должны отдаваться в стирку, а в случае необходимости — в химчистку.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Артисты должны выходить на сцену для участия в концертах или репетициях только после полного завершения монтажа декораций и проверки планшета сцены работниками постановочной части.
3.2. Разрешением выхода на сцену является вызов ведущего режиссера или руководителя группы.
3.3. Во время монтажа декораций запрещено проведение репетиций, а также нахождение на сцене в игровой части или в кулисах сцены.
3.4. Нахождение за кулисами во время антракта или действия лиц, не занятых в данном концерте, запрещено.
3.5. Подниматься и спускаться на игровые станки разрешается только по лестницам, при этом следует соблюдать строгий порядок и не спешить. Запрещается опираться и садиться на установленные ограждения.
3.6. Во время быстрых и частых перемен декораций артисты должны быть особенно внимательны к происходящим на сцене работам, чтобы избежать получения травм от перемещаемых и опускаемых декораций.
3.7. Запрещается проходить в непосредственной близости и над открытыми люками и клапанами.
3.8. Все артисты, занятые в мизансценах с применением холодного оружия, должны пройти специальное обучение безопасному владению ими и тщательно отрепетировать поставленный рисунок боя.
3.9. При получении оружия артист должен проверить исправность сабель и надежность их крепления к клинкам, а также надежность крепления наконечников копий.
3.10. Рукоятки у всех видов оружия должны быть исправными и удобными, надежно крепиться к лезвию оружия.
3.11. Постановщик батальных сцен обязан представить в дирекцию учреждения письменную рекомендацию по охране труда и технике безопасности при выполнении поставленной композиции в структуре движения и в пространственном размещении исполнителей, с также список средств защиты от травм и ушибов при обыгрывании сцен и падении.
3.12. После окончания сценического действия с применением оружия последнее должно быть немедленно вынесено со сцены и сдано.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При несчастном случае следует:
— принять меры к освобождению пострадавшего от воздействия травмирующего фактора;
— оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103;
— поставить в известность о происшествии руководство.
4.2. При возникновении пожара следует:
— прекратить работу;
— вызвать пожарную бригаду по телефону 101 и сообщить руководству организации;
— приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися на рабочем участке средствами пожаротушения.
4.3. При возникновении стихийных природных явлений (ураган, землетрясение, и т. п.) следует:
— прекратить работу;
— покинуть рабочую площадку и уйти в безопасное место.
4.4. Если во время работы произошла авария или несчастный случай, работнику следует немедленно сообщить руководству об этом и обеспечить сохранность обстановки на момент аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья окружающих.
4.5. Обо всех аварийных ситуациях работник должен информировать руководителя, ответственного за проведение репетиции.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1. Снять костюм и обувь, убрать их в индивидуальный шкаф или сдать костюмеру.
5.2. Смыть грим и произвести уход за кожей косметическими средствами.

инструкция по охране труда для багермейстера:

  • скачать
  • скачать
  • Другие статьи

    Инструкция по охране труда для аппаратчика замесов - Инструкции по охране труда - Форум инженеров по охране труда Беларуси

    ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

    К участию в производственных процессах приготовления замесов допускаются лица, прошедшие предварительный при поступлении на работу и периодический в период работы медицинские осмотры в соответствии с требованиями Минздрава Республики Беларусь, а также обучение по безопасности труда (вводный инструктаж, инструктаж на рабочем месте, стажировка), пожарной безопасности, оказанию доврачебной помощи.

    К обслуживанию оборудования, используемого в лакокрасочном производстве допускаются подготовленные лица, имеющие 1 группу по безопасности.

    Аппаратчик, совмещающий профессии, должен быть обучен безопасным приемам, и пройти инструктаж по охране труда на всех выполняемых ими работах.

    Не реже одного раза в 6 месяцев аппаратчик проходит повторный инструктаж на рабочем месте и ежегодную проверку знаний по охране труда.

    При нарушении аппаратчиком требований, изложенных в данной инструкции по охране труда, проводится внеплановый инструктаж.

    К работе по приготовлению замесов лакокрасочных материалов не допускаются лица моложе 18 лет, кормящие и беременные женщины.

    Аппаратчик может работать только на рабочем месте, оборудованном исправной общеобменной вентиляции.

    Во время работы возможно действие на аппаратчика следующих опасных и вредных производственных факторов:

    • движущиеся машины, механизмы, перемещаемые исходное сырье, материалы, продукция и отходы;
    • вращающиеся и подвижные части оборудования, возможность соприкосновения с режущими деталями оборудования;
    • возможность поражения электрическим током;
    • повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
    • повышенные уровни шума и вибрации.
    • возможность воздействия на глаза, кожу рук, лицо и другие участки тела раздражающих веществ, содержащихся в сырье и материалах.
    • наличие вредных испарений токсических веществ, входящих в состав лакокрасочных материалов;
    • искрообразование в результате ударов и трения.

    Аппаратчик, участвующий в производственных процессах, допускается к управлению грузоподъемной машины с пола или со станционного пульта после прохождения соответствующего инструктажа (повторные каждые 3 месяца) и проверки навыков по управлению машиной в установленном порядке.

    Аппаратчик должен знать:

    • назначение и устройство используемого для приготовления замесов оборудования, его защитных, предохранительных и блокирующих устройств, электрозащитные устройства;
    • правила эксплуатации и обслуживания оборудования и приема безопасного выполнения операций;
    • общую характеристику применяемых материалов, сырья, химикатов в пределах компетенции;
    • место нахождения ближайшей аптечки и правила оказания доврачебной помощи пострадавшему при несчастном случае;
    • место расположения телефона, пожарных извещателей, средств пожаротушения (пожарного крана, огнетушителей, ящиков с песком и т.п.) и правила ими пользования при возникновении пожара;
    • причины возникновения взрывов и пожаров и меры по их предотвращению.
    • соблюдать трудовую дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка, инструкции по охране труда, общие правила пожарной безопасности;
    • не допускать употребление алкогольных, наркотических и токсических веществ и нахождения в нетрезвом состоянии (физическом, психическом), обусловленном их воздействием, на территории предприятия. Лица, находящиеся в таком состоянии как в рабочее время, так и в нерабочее время, подлежат немедленному отстранению от работы и удалению с территории предприятии с составлением соответствующего акта;
    • обеспечивать пожаро- и взрывобезопасность, для чего: не допускать курения в неустановленных местах, не применять открытый огонь; не допускать скопления пыли, других горючих отходов производства на рабочих местах, оборудовании, строительных конструкциях; использованные обтирочные материалы и промасленную ветошь убирать в специальные ящики с крышками; не чистить спецодежду и обувь с применением горючих и легковоспламеняющихся жидкостей, не сушить их на нагревательных приборах; обеспечивать свободный доступ к средствам пожаротушения;
    • при перемещениях на территории предприятия, в производственных помещениях соблюдать установленные правила движения, следить за движущимися транспортными средствами, грузоподъемными машинами;
    • работать только на исправном оборудовании при наличии исправного инструмента, приспособлений, местных отсосов, общеобменной вентиляции;
    • выполнять согласно требованиям технологической и технической документации только ту, входящую в круг профессиональных обязанностей работу, которой обучен и по которой получен инструктаж, и на предназначенном для выполнения данной работы оборудовании;
    • использовать оборудование только по его прямому назначению;
    • не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к выполняемой работе;
    • рабочее место не загромождать и содержать в чистоте в течение всего рабочего дня;
    • пользоваться средствами индивидуальной защиты;

    Аппаратчику выдается, полагающиеся по нормам для данной профессии средства индивидуальной защиты:

    • костюм хлопчатобумажный на 12 мес.
    • фартук, прорезиненный с нагрудником на 12 мес.
    • сапоги резиновые на 24 мес.
    • ботинки кожаные на 12 мес.
    • перчатки резиновые до износа
    • перчатки хлопчатобумажные до износа
    • очки защитные до износа
    • респиратор до износа.

    При получении новой, незнакомой работы, требовать от руководителя работ инструктаж по ее безопасному выполнению.

    При обнаруженных неисправностях оборудования, приспособлений, оснастки, инструмента, нарушениях технологического процесса немедленно сообщить о них руководителю работ и до устранения недостатков к работе не приступать.

    При получении травмы или травмировании других работников отключить оборудование, оказать доврачебную помощь пострадавшему и известить соответствующего руководителя работ, который организует оказание пострадавшему медицинской помощи.

    • поднимать и переносить тяжести вручную сверх нормы, предусмотренной действующим законодательством;
    • передавать управление механизмами, агрегатами, технологическими линиями лицам, не имеющим права работы на этом оборудовании;
    • работать, если в производственном помещении находится менее чем два человека;
    • принимать пищу, оставлять спец. одежду и продукты на рабочем месте.

    Аппаратчики должны знать и соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи, курением и после окончания работы тщательно вымыть руки; пить воду из сатураторов, кулеров и т.п.; использование для питья технической воды не допускается.

    Лица, нарушившие требования инструкций по охране труда, несут ответственность в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

    ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

    Аппаратчик должен подготовить себя и рабочее место к работе:

    • - привести рабочую одежду в порядок (рабочая одежда и обувь должны быть соответствующих размеров, чистыми и не стеснять движений)
    • Аппаратчик должен произвести внешний осмотр помещения и убедиться:
    • в отсутствии посторонних предметов в помещении и на рабочих местах;
    • в достаточном освещении рабочего места (освещение должно быть равномерным, исключающим образование резких теней);
    • в свободном доступе к пусковым устройствам;
    • в наличии свободных проходов и проездов;
    • в исправности полов, складских мест, тележек по перевозке готовой продукции и других транспортных средств;
    • в свободном доступе к средствам пожаротушения;
    • в наличии и исправности инструментов, респираторов, защитных очков, резиновых перчаток.

    Включить вытяжную вентиляцию за 10 мин. до начала работы.

    Осмотреть оборудование, механизмы и убедиться:

    • в их полной исправности, в т.ч. защитных, предохранительных и блокирующих устройств, органов управления, устройств для установления закрепления емкостей с рабочими составами;
    • в наличии и исправности заземляющих устройств.

    Смазать руки защитной пастой, силиконовым или другими специальными кремами.

    О всех замеченных недостатках сообщить своему непосредственному руководителю.

    ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

    Основные требования и необходимые меры для обеспечения безопасности:

    • производственное помещение должно быть оборудовано общеобменной вентиляцией, а места возможного испарения токсичных веществ – укрытиями с местными отсосами.
    • местные отсосы и общеобменная вентиляция должны обеспечивать удаление всех выделяющихся вредных веществ до предельно допустимых концентраций (ПДК);
    • для приготовления замесов должны использоваться герметически закрытые смесители;
    • перемешивание рабочих составов отделочных материалов при приготовлении замесов должно быть механизировано;
    • хранить лакокрасочные материалы в плотно закрытой таре;
    • пользоваться защитными очками, перчатками (резиновыми), респираторами, спецодеждой;
    • полы в помещениях должны быть выполнены из материалов, исключающих образование искр, при ударах;
    • все конструктивные части инструментов для открывания и чистки тары, уборки помещений, аварийных работ должны быть изготовлены из материалов, не образующих искр, при ударах и трении;
    • в производственных помещениях не применять открытого огня (спички, зажигалки и т.п.).

    Подача рабочих составов для приготовления замесов из приготовительных емкостей к оборудованию и рабочим местам должна производиться централизовано по трубопроводам, допускается подача рабочих составов (замесов) в специальной закрытой небьющейся таре.

    Электро- и газосварочные работы необходимо производить только по наряду-допуску.

    Выполнение работ производить в соответствии с технологической документацией и техническими документами на оборудование (технологическая карта, паспорт, инструкция по эксплуатации).

    Перед каждым включением оборудования убедиться, что его пуск никому не угрожает опасностью. При работе на оборудовании вдвоем подать команду: «Внимание, включаю».

    • класть посторонние предметы на ограждения и отдельные части оборудования.
    • исправлять, не регулировать, не очищать рабочие части оборудования или механизм до полной его остановки.

    Необходимо отключать оборудование от электрической сети:

    • при его настройке;
    • при уходе от оборудования даже на короткое время;
    • при временном прекращении работы;
    • при перерыве в подаче электроэнергии;
    • при обнаружении неисправного оборудования.

    При каждом отключении оборудования не допускается отходить от него до полной остановки.

    Следить за нормальной работой насосных групп подачи рабочих составов во время проведения замесов и расфасовки.

    Следить за состоянием сливных кранов, не допускать их засорения.

    Следить за работой приточно-вытяжной вентиляции. В случае прекращения действия вентиляции работу прекратить, принять противопожарные меры, выйти из помещения и сообщить о случившемся своему непосредственному руководителю.

    Переливать рабочие составы из емкостей в емкость только с помощью насосов.

    Сливать остатки продукции или сырья из емкостей необходимо двоим аппаратчикам со специально оборудованной площадки.

    Случайно пролитые на пол материалы, сырье засыпать песком, затем собрать совком в ведро и вынести в отведенное место. Пол промыть холодной водой.

    Не допускать в производственные помещения посторонних лиц, кроме экстренных случаев.

    Следить за тем, чтобы емкости с сырьем, материалами, продукцией были плотно закрыты.

    Не накапливать у рабочего места пустые емкости из-под материалов, сырья, выносить или транспортировать их в специально отведенное место.

    ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

    Выключить оборудование, дождаться его полной остановки.

    Привести в порядок рабочее место:

    • убрать инструмент, приспособления;
    • очистить оборудование, рабочее место от грязи и пыли.

    Произвести уборку помещения при включенной вентиляции.

    Промыть емкости и тару, используя защитные очки и резиновые перчатки.

    О всех замеченных недостатках в работе оборудования сообщить непосредственному руководителю.

    Уборку пыли производить влажным способом при помощи пылесосной установки. Обдувка оборудования и одежды сжатым воздухом ввиду вероятности попадания инородных тел (окалина сварных швов трубопроводов и т.д.) не допускается.

    Использованные во время работы и при уборке тряпки, ветошь сложить в специальный ящик с крышкой и вынести в специально отведенное место.

    Средства индивидуальной защиты поместить в установленное место.

    Выполнить гигиенические процедуры.

    ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

    При появлении стука, рывков, вибрации, перегрева элементов оборудования, изменения характера шума немедленно остановить оборудование, вывесить плакат «Не включать - работают люди!» и сообщить об этом своему непосредственному руководителю или вышестоящему руководителю. К работе на данном оборудовании не приступать до полного устранения неисправностей.

    При несчастном случае работник, ставший его очевидцем, обязан:

    • отключить оборудование;
    • оказать пострадавшему доврачебную помощь, принять необходимые меры по оказанию ему медицинской помощи;
    • принять меры к сохранению обстановки на месте происшествия (если это не создает угрозу здоровью и жизни других работников);
    • сообщить о происшествии (или попросить это сделать другого работника) непосредственному руководителю или вышестоящему руководителю.

    При возникновении пожара немедленно отключить оборудование, вентиляцию и сообщить в пожарную охрану по телефону или с помощью пожарного извещателя.

    Принять меры для вызова к месту пожара непосредственного руководителя или вышестоящего руководителя. Срочно приступить к тушению очага пожара, имеющимися на рабочем месте или в произведенном здании первичными средствами пожаротушения (внутренний пожарный гидрант, станционная установка пожаротушения, огнетушитель и др.). При возникновении угрозы здоровью или жизни покинуть место пожара по путям эвакуации.

    valentina 12 Апр 2013

    Правила Правила по охране труда при сооружении мостов

    Правила Правила по охране труда при сооружении мостов 1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ 2. ОРГАНИЗАЦИЯ СТРОИТЕЛЬНОЙ ПЛОЩАДКИ И РАБОЧИХ МЕСТ. ВРЕМЕННЫЕ ТРАНСПОРТНЫЕ ПУТИ. ПЕРЕВОЗКА Людей нА РАБОТУ И С РАБОТЫ 3. ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ 4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИН И ОБОРУДОВАНИЯ 5. СПЕЦИАЛЬНЫЕ вспомогательные СООРУЖЕНИЯ И УСТРОЙСТВА, ИХ монтаж и ДЕМОНТАЖ 6. работы БЕТОННЫЕ, АРМАТУРНЫЕ, ОПАЛУБОЧНЫЕ. СООРУЖЕНИЕ монолитных КОНСТРУКЦИй 7. ИЗГОТОВЛЕНИЕ МОСТОВЫХ КОНСТРУКЦИИ ИЗ БЕТОна, ЖЕЛЕЗОБЕТОНА И ПРЕДВАРИТЕЛЬНО-НАПРЯЖЕННОГО БЕТОНА 8. УСТРОЙСТВО ФУНДАМЕНТОВ И ОПОР МОСТОВ ИЗ СВай (ПОГрУЖнЫХ, бУРОнаБИВнЫХ, БУРоопуСКнЫХ). УСТРОЙСТВО ФУНДАМЕНТОВ ИЗ ОПУСКНЫХ КОЛОДЦЕВ и МЕЛКОГО ЗАЛОЖЕННЯ 9. МОНТАЖ СБОРНЫХ БЕТОННЫХ, ЖЕЛЕЗОБЕТОННЫХ, СТАЛЕЖЕЛЕЗОБЕТОНнЫХ И СТАЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИй ОПОР И ПРОЛЕТНЫХ СТРОЕНИй МОСТОВ 10. ИЗОЛЯЦИОННЫЕ И ОБЛИЦОВОЧНЫЕ РАбОТЫ. РАбОТЫ С ЭПОКСИДнЫМи СМОЛАМИ 11. работы на воде и СО ЛЬДА

    Примечания: 1. При определении толщины ледяного покрова в расчет вводится только слой кристаллического (прозрачного) льда. Берется наименьшая толщина из всех замеров. Если лед наморожен или мутный, толщина льда, указанная в таблице, увеличивается вдвое.

    2. В случае появления на льду воды под действием прилива или нагона льда расчетная нагрузка на лед должна быть снижена на 80%.

    3. Грузоподъемность льда весной во время оттепели уменьшается вдвое.

    11.39. Обследование состояния ледяного покрова следует производить группой не менее чем из трех человек, следующих друг за другом на расстоянии 3-5 м. Первый и последний обвязываются веревкой, за которую держатся остальные.

    Группа должна иметь при себе багры, шесты, доски, пеньковый канат длиной 25-30 м, на одном конце которого сделана малая петля, а на втором - большая.

    11.40. Запрещается подходить к кромке льда вблизи полыней, к вмерзшим кустам и снеговым буграм ближе чем на 5 м.

    11.41. В результате обследования все места, представляющие опасность для передвижения по льду, должны быть отмечены вешками или ельником.

    11.42. Число прорубей для измерения толщины льда должно быть не менее двух на каждые 100 м длины ледовой дороги, а на протяжении всей дороги - не менее четырех. Проруби следует располагать на расстоянии 25 м от дороги. Из полученных измерений для расчета допускаемой нагрузки должно быть принято наименьшее.

    Результаты промеров толщины льда во всех случаях должны оформляться актом.

    11.43. При промерных работах со льда в районах, где возможна быстрая и внезапная смена погоды, с резким ухудшением видимости и ориентировки, от места работы до ближайшего укрытия должны натягиваться леера.

    11.44. Идти по льду в одиночку, независимо от погоды, запрещается.

    11.45. Ледовая дорога должна быть удалена от полыней не менее чем на 150 м и с обеих сторон ограждена вехами высотой не менее 2,5 м, установленными через 50 м.

    11.46. Около ледовой дороги должны быть установлены знаки ограничения нагрузки, а в периоды ослабления прочности льда и во время оттепели - организованы круглосуточные дежурства.

    11.47. Толщина льда должна контролироваться в течение всего периода эксплуатации дороги не реже чем 1 раз в 10 дней, в оттепель - ежедневно.

    Результаты промеров толщины льда во всех случаях следует оформлять актом.

    11.48. Запрещается передвижение по льду и выход на ледовую дорогу транспортных средств и механизмов в туман, пургу. При внезапном появлении тумана, пурги транспорт с грузом с предосторожностями выводится на ближайший берег.

    11.49. При работе на льду автомашин и тракторов следует иметь необходимые спасательные средства: доски, ваги, канаты, ломы, топоры и пилы.

    При заправке машин не допускается проливать на лед горючее и смазочные материалы.

    11.50. При движении транспортных средств и механизмов на льду в кабине должен находиться только водитель. Скорость движения по ледовой дороге автомобилей не должна превышать 40, тракторов - 10 км/ч. Запрещаются рывки, развороты и обгон. Дверь кабины должна быть открытой.

    11.51. При выгрузке на лед тяжелых (массой более 30 кг) деталей поверх льда должны быть уложены доски или бревна.

    11.52. За состоянием льда под всеми неподвижными грузами должно быть организовано наблюдение, время их нахождения на льду необходимо доводить до минимума.

    11.53. При устройстве в ледовом покрове майн, а также при наличии на местах производства работ полыней, они должны быть ограждены, а в темное время суток освещены.

    11.54. Установка грузоподъемных механизмов, сборка конструкций на льду, а также опускание их со льда допускается только при толщине льда, соответствующей рабочей документации.

    11.55. Лунки во льду для погружения свай и оболочек до начала работ должны быть закрыты щитами.

    11.56. Устройство майн для опускания конструкции со льда разрешается только под руководством производителя работ или мастера.

    При ручной пробивке майн должны укладываться ходы из щитов, сделанных из прочных досок толщиной не менее 4 см; ширина щитов должна быть не менее 40 см; места производства указанных работ должны быть ограждены и снабжены необходимыми спасательными средствами (круги, доски, веревки и т. п.).

    11.57. Оборудование и временные помещения на льду необходимо устанавливать на деревянный ростверк, чтобы между полом помещения, где установлено оборудование, и ледяным покровом оставалось проветриваемое пространство не менее 0,2 м.

    Время нахождения оборудования на льду должно быть максимально сокращено.

    11.58. При работах на реках, промерзающих до дна, и наличии верховодки в ППР должны быть предусмотрены мероприятия против случайного попадания людей в воду.

    11.59. Организация работ по перевозке пролетных строений на плаву на судоходных реках должна быть согласована с местными органами Минречфлота.

    На все время «окна» должен быть закрыт фарватер для движения всех видов судов и плотов.

    11.60. Для прохода с плавучих опор на пролетное строение должны быть устроены лестницы или трапы с перилами.

    11.61. Плавучая система должна иметь спасательные лодки вместимостью, равной числу работающих. На видных местах должны быть вывешены спасательные круги (на внеклассных реках в количестве не менее 10 шт.), в лодке следует иметь два спасательных круга и два спасательных нагрудника (жилета).

    11.62. При получении неблагоприятного прогноза погоды об усилении ветра людей с плавучей системы следует отправить на берег, оставив только дежурных для заброски якорей и обслуживания насосов.

    11.63. Командный пункт плавучей системы должен быть оборудован радиотелефонной связью с буксирами, плавучими опорами, береговыми обустройствами и ближайшим пунктом гидрометеорологической службы.

    11.64. До начала работ необходимо провести инструктаж со всеми исполнителями.

    11.65. Плавучие средства под копры, краны, бетонные заводы, насосные станции и для других производственных целей должны иметь:

    перила на борту, перила на переходных мостиках или трапах (дверцы перил должны открываться только внутрь);

    ночные сигналы-фонари с белым огнем, видимым со всех сторон, а также дневные сигналы;

    спасательные средства, размещаемые на видных и доступных местах;

    дежурную лодку с веслами.

    Подплывать на лодке к плавучей установке разрешается только с боковой или низовой стороны, по течению реки, а и водохранилищах и озерах - с подветренной стороны.

    11.66. Строповка элементов должна обеспечивать нахождение гака выше воды.

    11.67. Расчаливание и передвижку плавучего копра или крана следует производить не менее чем за три точки с помощью лебедок, якорей и расчалок с учетом возможного колебания воды.

    12. РАБОТА НА ДЕЙСТВУЮЩИХ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ЛИНИЯХ И ЭКСПЛУАТИРУЕМЫХ АВТОДОРОГАХ В УСЛОВИЯХ ДЕЙСТВУЮЩИХ ПРЕДПРИЯТИЙ И ГОРОДСКОЙ ЗАСТРОЙКИ. РЕКОНСТРУКЦИЯ И УСИЛЕНИЕ ПРОЛЕТНЫХ СТРОЕНИЙ

    12.1. Все строительно-монтажные работы на действующих железнодорожных линиях или вблизи их (в том числе работы, выполняемые на закрытом перегоне или в «окно»), эксплуатируемых автодорогах, а также ограждение места производства работ должны производиться в соответствии с Правилами технической эксплуатации железных дорог Союза CCP (ПТЭ), утвержденными МПС, Инструкцией по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ, утвержденной МПС, Инструкцией по сигнализации на железных дорогах Союза ССР, утвержденной МПС, Правилами техники безопасности и производственной санитарии при производстве работ в путевом хозяйстве, утвержденными МПС, Правилами безопасности для работников железнодорожного транспорта на электрифицированных линиях, утвержденными МПС, Правилами дорожного движения, утвержденными МВД СССР, Инструкцией по организации движения и ограждению мест производства дорожных работ ВСН 37-84, утвержденной Минтрансстроем СССР и настоящими Правилами.

    12.2. Перед началом работ в условиях движения поездов, интенсивного движения на автомобильных дорогах, а также при необходимости в условиях действующих предприятий и городской застройки ответственному исполнителю работ выдается наряд-допуск на производство работ повышенной опасности в соответствии с п. 1.6 и приложением 3 настоящих Правил.

    12.3. При работе в «окно» производитель работ также должен получить согласованный график на закрытие движения по определенным путям.

    12.4. Все работы в охранной зоне железнодорожных путей следует производить под руководством ответственного исполнителя работ в присутствии представителя дистанции пути (ПЧ), представителя дистанции энергоснабжения (ЭЧ) и представителя службы эксплуатации инженерных коммуникации, проходящих вблизи строящегося моста (путепровода).

    12.5. При сооружении путепроводов над (или под) действующими путями строительство необходимо осуществлять по разработанному в каждом отдельном случае ППР, в котором должны быть отражены этапность работы и меры по обеспечению безопасности движения по действующим путям. Кроме того, должна быть обоснована необходимость перерывов в движении поездов для установки отдельных конструкций.

    12.6. Руководитель работ перед началом смены обязан проинструктировать рабочих (текущий инструктаж) о правилах безопасности при работе на действующих железнодорожных ливнях (или вблизи от них) и автомобильных дорогах, о правилах следованиям работы и на работу вблизи или вдоль путей в соответствии с требованиями названных выше документов.

    12.7. В проекте производства работ должны быть определены зоны повышенной опасности, связанной с движением поездов. Эти зоны должны быть ограждены, около них установлены надписи и сигнальные знаки, видимые в ночное время.

    12.8. Места производства работ, на которых может произойти нарушение целостности земляного полотна действующего пути или может быть нарушен габарит приближения строений, должны ограждаться переносными сигналами с выдачей предупреждения в соответствии с Инструкцией по сигнализации на железных дорогах Союза ССР и Инструкцией по обеспечению безопасности движения поездов. Также следует предусмотреть возможность ограждения места работ по схеме внезапно возникшего препятствия.

    12.9. Запрещается приближение людей к находящимся под напряжением и неогражденным проводам или частям контактной сети на расстоянии менее 2 м, а также прикосновение к электрооборудованию электроподвижного состава как непосредственно, так и через какие-либо предметы. Руководитель работ обязан обеспечить соблюдение работниками безопасных приемов, особенно при работах вблизи контактной сети с длинными предметами (штанги, проволоки, резак и др.). Расстояние от этих предметов до частей контактной сети, находящихся под напряжением, должно быть не менее 2 м.

    При необходимости приближения по условиям производства работ (путевые работы, ремонт или покраска искусственных сооружений, проверка габарита приближения строений без применения и с применением габаритной рамы и т.п.) к находящимся под напряжением и неогражденным частям контактной сети и ВЛ на расстояние менее 2 м напряжение с контактной сети, ВЛ и связанных с ними устройств должно быть снято на весь период работ и контактная сеть, ВЛ и связанные с ними устройства заземлены. Для этого руководитель работ обязан дать заявку в участок энергоснабжения о необходимости обеспечения производства работ вблизи устройств контактной сети или ВЛ с указанием точного места , начала продолжительности и содержания работ, а также сообщить об этом начальникам соответствующих дистанций контактной сети и районов электросетей.

    Для плановых работ такую заявку подают не менее чем за сутки.

    Приступать к работам на электрифицированных участках разрешается только по указанию руководителя работ после получения им письменного разрешения от энергодиспетчера (электромеханика или электромонтера) района контактной сети дистанции электроснабжения и после установки заземления на месте работ.

    Не допускается производить работы при отсутствии или перерыве связи места работ с энергодиспетчером.

    Все работы в части обеспечения электробезопасности работающих (исключая надзор за электроустановками путевых машин и механизмов) производятся под наблюдением представителя дистанции контактной сети (района электросетей), указания которого по вопросам электробезопасности являются обязательными для руководителя работ.

    Запрещается прикасаться к оборванным проводам контактной сети, ВЛ и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они или не касаются земли или заземленных конструкции и приближаться к ним на расстояние менее 10 м.

    Работа подъемных кранов на путях, соседних с электрифицированными, или «с поля» может производиться при условии, чтобы ни одна часть крана (стрелы, трос) не приближалась ближе, чем на 4 м к находящимся под напряжением проводам или частям контактной сети. В противном случае работа производится после отключения контактной сети.

    12.10. Установленные над электрифицированными железнодорожными путями пролетные строения подлежат заземлению до восстановления напряжения в контактной сети.

    12.11. Устройство котлованов в теле конуса, в насыпи существующего земляного полотна или в непосредственной близости от нее, равно как и устройство в насыпи поперечных прорезей для производства работ, должны выполняться по специальным проектам с детально разработанными конструкциями креплении стенок и перекрытий прорези, обеспечивающими полную безопасность движения поездов или автомобильного транспорта.

    Рабочая документация и порядок производства указанных работ должны быть согласованы с заинтересованными организациями (службы МПС, Минавтодора, ГАИ МВД и др.).

    12.12. Запрещается садиться на рельсы, внутри рельсовой колеи и на междупутье.

    В ночное время участок работ должен быть освещен, источник света установлен на высоте и под углом наклона световой оси, исключающем ослепляющее действие светового потока на машиниста поезда, движущегося по действующему пути.

    12.13. До начала работ в условиях городской застройки и интенсивного движения транспортных средств следует уточнить положение всех инженерных коммуникаций, попадающих в зону работ.

    Если проектом предусмотрен перенос коммуникаций, они должны быть вынесены до начала производства работ с составлением соответствующего акта.

    12.14. Незащищенная часть коммуникаций ограждается забором с установкой знаков, запрещающих проезд строительной техники и автотранспорта.

    12.15. При разработке проекта организации строительства в условиях городской застройки и интенсивного движения транспортных средств состав временных зданий и сооружений устанавливается минимально необходимым.

    12.16. Территория строительной площадки ограждается забором. Предусматривается освещение с соблюдением действующих норм. В местах въезда и выезда с территории строительства устанавливаются щиты с надписью «Берегись автомобиля!»

    12.17. Работы по реконструкции и усилению искусственных сооружений на высоте более 1,3 м следует производить с применением средств подмащивания, предохранительных поясов и других приспособлений по обеспечению безопасного производства работ.

    12.18. При реконструкции и усилении пролетных строений мостов без перерыва движения поездов необходимо выполнять следующие меры предосторожности:

    средства подмащивания не должны выходить за пределы габарита приближения строений;

    инструменты и приспособления должны находиться в сумке, подвешенной через плечо рабочего;

    при работе на верху пролетных строений с ездой понизу должны быть сделаны сплошные плотные настилы, покрывающие все пространство между верхними поясами ферм, исключающие возможность падения на путь (а на электрифицированных линиях и на контактную сеть) материалов, инструментов и других предметов;

    при удалении какого-либо элемента конструкции должны быть приняты меры, обеспечивающие неизменность конструкции в целом;

    На электрифицированных линиях дополнительно должны выполниться требования Правил безопасности для работников железнодорожного транспорта на электрифицированных линиях, утвержденных МПС.

    12.19. При длине моста до 50 м все работающие на нем на время прохода поезда должны уходить за пределы моста, а при длине моста более 50 м - укрываться па специальных площадках-убежищах с перилами или также уходить за пределы моста. Не разрешается во время прохода поезда стоять на тротуарах у перил моста.

    12.20. При перевозке к месту работ инструментов, материалов оборудования на съемных автодрезинах, путевых вагончиках и других съемных подвижных единицах последние должны иметь сигналы в соответствии с указаниями Инструкции по сигнализации на железных дорогах Союза ССР и сопровождаться таким количеством рабочих, которое достаточно для немедленной уборки с пути съемных подвижных единиц вместе с грузом при приближении поезда.

    12.21. При выгрузке стройматериалов и конструкций непосредственно у объекта работ необходимо:

    при обочине земляного полотна достаточно ширины выгружать материалы на обочину с соблюдением габарита и обязательным ограждением подоткосной части насыпи;

    при недостаточной ширине обочины материал выгружать на специальные подмости, расположенные на откосе насыпи, с ограждением площадки у подошвы насыпи;

    выгруженные вблизи пути материалы и конструкции укладывать и закреплять так, чтобы габарит приближения строений не нарушался.

    13. ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ САНИТАРИЯ

    13.1. На участках строительств, удаленных от административных и бытовых зданий, должны быть оборудованы передвижные или сборно-разборные помещения для приема, пищи, обогрева и периодического отдыха работающих, сушки спецодежды и спецобуви, оснащение в соответствии с требованиями п. 1.16.

    Перерывы для обогрева при температуре воздуха ниже минус 15°С продолжительностью 10 мин следует делать через каждый час работы.

    13.2. Санитарное-бытовые помещения следует содержать в чистоте и порядке, ежедневно убирать влажным способом, душевые и гардеробные - влажным способом с применением осветленного раствора хлорной извести после каждой смены.

    13.3. Подогрев воды в душевых и прачечных открытой струей пара запрещается. Все трубопроводы горячей воды и пара в местах возможного прикосновения к ним должны быть ограждены предохранительными кожухами.

    13.4. Туалеты на объектах строительства должны быть закрытого тина с водонепроницаемым выгребом, для I-II климатических поясов - с отоплением.

    Они должны быть расположены от места работы не далее 150 м.

    13.5. Места работы и отдыха рабочих необходимо обеспечивать остуженной питьевой кипяченой водой в бачках с фонтанирующими насадками и крышками на замке. Бачки должны быть установлены на высоте 1 м от пола на специальных подставках и защищены от пыли, атмосферных осадков и др. Питьевая вода должна отвечать требованиям ГОСТ 2874-82*.

    Ежедневно бачки следует очищать, промывать и заполнять доброкачественной водой. Температура ее должна быть не выше 20 и не ниже 8°С.

    Применение сырой воды для питья допускается только с разрешения местных органов санитарной службы Министерства здравоохранения СССР.

    13.6. В холодное время бытовые помещения должны отапливаться. Температура в них должна соответствовать требованиям СНиП 2.09.04-87.

    13.7. В жарких климатических районах СССР при работах на открытом воздухе и в жаркие дни для обеспечения нормальных условий труда, а также предупреждения и устранения болезненных явлений, связанных с перегревами, необходимо проводить следующие мероприятия:

    работу начинать в ранние часы, а в наиболее жаркие часы дня делать перерыв;

    в местах, где работа на открытом воздухе производится периодически, если фронт работ все время передвигается, для укрытия рабочих во время отдыха в жаркое время дня устраивать переносные тенты из плотной ткани (белая парусина) или навесы;

    пользоваться одеждой специальных образцов для южных районов;

    по окончании работы принимать теплый душ, в наиболее жаркие дни принимать душ и в перерывах между работой.

    13.8. Цветовое оформление производственных помещений и вспомогательных зданий должно быть выполнено в соответствии с Указаниями по проектированию цветовой отделки интерьеров производственных здании промышленных предприятий СН 181-70.

    13.9. Во всех производственных и бытовых помещениях должна быть установлена естественная иди принудительная вентиляция, обеспечивающая обмен воздуха в соответствии с санитарными нормами и требованиями ГОСТ 12.1.005-88 и СНиП 2.09.04-87.

    13.10. Воздух, удаляемый вентиляционной установкой из производственных помещений, должен быть предварительно очищен и не должен содержать вредных веществ и пыли выше предельно допустимых концентраций, определяемых нормами.

    13.11. При окрасочных работах в закрытых помещениях и работах с эпоксидными клеями, мастиками и другими материалами, содержащими токсические вещества, должна быть обеспечена приточно-вытяжная принудительная вентиляция, без которой эти работы в закрытых помещениях запрещаются.

    Лакокрасочные материалы, а также материалы на основе эпоксидных смол должны удовлетворять требованиям стандартов на эти материалы, использоваться в точном соответствии с инструкциями или указаниями по их применению, инструкцией по производству окрасочных работ и санитарными правилами (см. приложение 11).

    13.12. Рабочие, занятые приготовлением окрасочных составов, а также очисткой и окраской пролетных строений, должны быть обеспечены СИЗ (спецодеждой, очками, респираторами и др.) в зависимости от рода выполняемых работ и вредности применяемых окрасочных материалов.

    13.13. Для создания необходимых гигиенических условии труда рабочим, чей труд осуществляется при воздействии шума (бурильщики, слесари-монтажники дробильно-размольного оборудования; машинисты вибропогружателей, дизель молотов, насосных установок, копров, компрессоров, дизель-генераторных установок, пескоструйщики и др.), должны выполняться требования ГОСТ 12.1.003-83 и Санитарных норм допустимых уровней шума на рабочих местах, № 3223-85, утвержденных Минздравом СССР.

    13.14. Для защиты работающих от воздействия шума, уровень которого не может быть снижен, работающим должны выдаваться СИЗ (противошумные шлемы, наушники, вкладыши в соответствии с ГОСТ 12.4.051-87).

    13.15. При организации работ, связанных с вибрацией, необходимо руководствоваться ГОСТ 12.1.012-78*.

    13.16. Форма организации режима труда работников виброопасных профессий разрабатывается в соответствии с Положением об организации режимов труда работников виброопасных профессий предприятий и строек Министерства транспортного строительства СССР, утвержденных Минтрансстроем СССР, применительно к специфическим конкретным условиям труда и используемому оборудованию и инструментам.

    13.17. Периодически следует измерять шум и вибрацию и при необходимости принимать меры по их снижению до нормы.

    13.18. К выполнению работ, в процессе которых образуются вредные для здоровья пары, газы, пыль, допускаются лица, обученные способам защиты от их воздействия и мерам оказания первой (доврачебной) помощи при отравлениях.

    Такие работы должны выполняться механизированным способом с соблюдением необходимых санитарно-гигиенических мероприятий, в том числе паро - газо-, пылеулавливание непосредственно в месте образования вредных веществ, герметизация источников их выделения, гидроочистка, организация местной вентиляции и др.

    13.19. Пасты, мази и другие средства защиты кожных покровов от воздействия различных вредных веществ должны выбираться в соответствии с условиями и характером выполняемых работ. Их выбор может быть дополнительно согласован с врачом по гигиене труда, а также с врачом медпункта и других лечебных учреждений.

    13.20. При работе с вредными веществами необходимо после работы принимать теплый душ. При необходимости (сухость кожи, трещины) применяются нейтральные мази и кремы (борный вазелин или ланолиновый крем).

    13.21. На строительных объектах на каждом участке должны находиться санитарные носилки и аптечки с наставлением по оказанию первой помощи пострадавшему. Ответственность за хранение и содержание аптечки должна быть возложена на специально выделенного работника в каждой смене, прошедшего подготовку и умеющего оказать первую медицинскую помощь.

    На видном месте вывешиваются адреса и номера телефонов ближайших медицинских пунктов.

    13.22. Правилам оказания первой доврачебной помощи должны быть обучены все работающие, в соответствии с инструкцией «Первая медицинская помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях», согласованной Минздравом СССР.

    13.23. При несчастных случаях руководитель работ должен организовать немедленно оказание пострадавшему первой помощи, вызвать медицинского работника или направить к нему пострадавшего, предоставив транспорт, немедленно расследовать причины, вызвавшие несчастный случай, и принять меры к составлению акта формы Н-1.

    13.24. В условиях строительства в северной климатической зоне на период активного действия гнуса и клешей администрация должна обеспечивать всех работающих комплектом для защиты от гнуса и клещей (защитные костюмы и специальные препараты, отпугивающие гнус) и провести обучение по их применению, а также выполнять все указания местной врачебно-санитарной службы.

    Приложение 1 Обязательное СПИСОК профессий и должностей, к которым предъявляются дополнительные (повышенные) требования безопасности труда *

    3. Аппаратчик (всех наименовании).

    5. Асфальтобетоншик, асфальтобетонщик-варильщик.

    6. Багермейстер, багермейстер-капитан.

    7. Бетонщик 3-5 разрядов.

    8. Бригадир (всех наименований).

    9. Бурильщик капитального ремонта скважин, бурильщик шпуров.

    11. Вальщик леса.

    12. Варщик битума.

    14. Водитель автомобиля, водитель дрезины, водитель мототранспортных средств, водитель самоходных механизмов, водитель транспортного вездехода, водитель электро- и автотележки.

    16. Выбивальщик отливок.

    17. Выгрузчик извести из печей.

    2l. Генераторщик ацетиленовой установки.

    23. Горнорабочий (всех наименовании).

    25. Дежурный по железнодорожной станции, дежурный переезда, дежурный разъезда, дежурный стрелочного поста, дежурный локомотивного депо, дежурный оборотного локомотивного депо, дежурный по депо подвижного состава.

    26. Дефектоскопист (всех наименовании).

    28. Завальщик шихты в вагранки и печи.

    29. Загрузчик (разгрузчик) сушильной печи.

    30. Завальщик металла, завальщик сплавов.

    31. Зарядчик огнетушителей.

    32. Заточник деревообрабатывающего инструмента.

    34. Землекоп 3-5 разряда.

    36. Изолировщик на гидроизоляции, изолировщик на термоизоляции, изолировщик-пленочник.

    * Извлечение из Временного положения «Организация обучения работников транспортного строительства охране труда», утвержденного Минтрансстроем СССР 28 апреля 1989 г.

    37. Инструктор (всех наименований, относящихся к производственно-техническим вопросам).

    42. Кессонщик (всех наименований).

    43. Кислотоупорщик - винипластчик, кислотоупорщик - гуммировщик.

    45. Комплектовщик белья, комплектовщик гипсовых форм, комплектовщик изделий и инструмента, комплектовщик моделей, комплектовщик панелей.

    46. Кондуктор грузовых поездов, кондуктор главный грузовых поездов.

    50. Кочегар (всех наименований).

    52. Кровельщик (всех наименований).

    53. Кузнец (всех наименований).

    54. Лаборант (всех наименований).

    57. Лудильщик (всех наименований).

    58. Маляр, маляр строительный.

    59. Мастер (всех наименований).

    60. Машинист (всех наименований).

    62. Механик (всех наименований).

    63. Мойщик-уборщик подвижного состава.

    64. Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций.

    66. Моторист (всех наименований).

    67. Нагревальщик металла.

    68. Наладчик (всех наименований).

    69. Наполнитель баллонов.

    70. Обрубщик, обрубщик сучьев.

    71. Обходчик пути и искусственных сооружений.

    73. Оператор (всех наименований).

    74. Осмотрщик вагонов.

    75. Паяльщик по свинцу (свинцовопаяльщик).

    79. Плотник, плотник судовой.

    80. Помощники работников, профессии и должности которых указаны в настоящем списке.

    81. Проводник пассажирского вагона (всех наименований).

    82. Производитель работ (всех наименований).

    83. Промывальщик котлов паровозов, промывальщик-пропарщик цистерн.

    84. Пропарщик (всех наименований).

    85. Пропитчик (всех наименований).

    86. Проходчик (всех наименовании).

    87. Работник, применяющий радиоактивные вещества.

    88. Работник командного состава технического флота.

    89. Рабочий зеленого строительства, рабочий карты намыва, рабочий на геолого-съемочных и поисковых работах, рабочий на геофизических работах, рабочий по благоустройству (на работах по удалению нечистот вручную), рабочий по обслуживанию и текущему ремонту зданий, сооружений и оборудования, рабочий противолавинной защиты.

    92. Резчик бетонных и железобетонных изделий, резчик кирпича и черепицы, резчик металла на ножницах и прессах, резчик на пилах, ножовках и станках, резчик по камню, резчик холодного металла, резчик шпона и облицовочных материалов.

    93. Сверловщик (всех наименований).

    95. Слесарь (всех наименований).

    97. Составитель поездов.

    98. Сталевар (всех наименований).

    99. Станочник (всех наименований).

    100. Станционный рабочий.

    103. Сушильщик (всех наименований).

    104. Такелажник, такелажник на монтаже, такелажник судовой.

    106. Токарь (всех наименований).

    107. Тракторист, тракторист на трелевке и вывозке леса.

    109. Трубоклад промышленных железобетонных труб, трубоклад промышленных кирпичных труб.

    110. Формовщик (всех наименований).

    111. Фрезеровщик (всех наименований).

    115. Штукатур 4-6 разрядов.

    118. Электромонтер (всех наименований).

    119. Электромеханик (всех наименований).

    120. Электросварщик (всех наименований).

    Примечания: 1. Список профессий переработан и составлен с учетом наименований профессий и должностей, указанных в Общесоюзном классификаторе профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов, утвержденном постановлением Госстандарта СССР от 27.08.86 г. № 016.

    2. Список профессий и должностей, работающих в условиях повышенной опасности и на работах, связанных с движением поездов, относительно которых предъявляются дополнительные (повышенные) требования по технике безопасности, утвержденный указанием Минтрансстроя СССР от 25.12.80 г. № Г-1528, считать утратившим силу.

    Приложение 2 Обязательное производств, профессий и работ с тяжелыми и вредными условиями труда, на которых запрещается применение труда женщин

    (Госкомитет СССР по труду и социальным вопросам и Президиум центр. Совета профес. союзов. Пост. от 25 июля 1978 г. № 240/П 10-3)

    II. Строительные, монтажные и ремонтно-строительные работы

    Арматурщик, занятый на ручной установке каркасов, ручных, гибочных станках и ножницах.

    Асфальтобетонщик (асфальтоварщик, варильщик), занятый при работе вручную.

    Каменщик (занятый на работах по кладке полнотелого силикатного кирпича).

    Кессонщик на обслуживании шлюзового аппарата (кессонщик-аппаратчик), кессонщик на работах по проходке (кессонщик-проходчик), кессонщик на слесарных работах (кессонщик-слесарь), кессонщик на электромонтажных работах (кессонщик-электромонтажник).

    Машинист автогудронаторов, машинист автоямбуров.

    Машинист грейдер элеваторов.

    Машинист электростанций передвижных, работающий на электростанциях с двигателями внутреннего сгорания мощностью 150 л. с. и более.

    Машинист бетононасосных установок, машинист битумоплавильных передвижных установок.

    Машинист экскаваторов одноковшовых, машинист экскаваторов роторных (канавокопателей и траншейных).

    Машинист укладчиков асфальтобетона.

    Машинист смесителей асфальтобета на передвижных.

    Машинист электросварочных передвижных агрегатов с двигателем внутреннего сгорания.

    Машинист связи-антенщик, занятый работой на высоте.

    Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций при работе на высоте и верхолазных работах.

    Огнеупорщик, занятый на горячем ремонте печей и топок котла.

    Рабочие, занятые пробивкой отверстий (борозд, ниш и т.п.) в бетонных, железобетонных и каменных (кирпичных) конструкциях вручную и с применением пневмо инструмента.

    Рабочие, занятые на плитоломных работах, разборкой зданий и сооружений.

    Рабочие, занятые креплением конструкций и деталей с применением строительно-монтажного пистолета.

    Рабочие, занятые на корчевке пней.

    Паяльщик по свинцу (свинцовопаяльщик).

    Слесарь-сантехник, занятый на ремонте канализационной сети.

    Плотник, занятый на всех видах плотницких работ.

    Трубоклад промышленных железобетонных труб.

    Трубоклад промышленных кирпичных труб.

    III. Горные работы

    Бурильщик скважин, машинист бурового станка, бурильщик шпуров.

    V. Бурение скважин

    Бурильщик механического вращательного бурения скважин, бурильщик механического ударного бурения скважин, бурильщик ручного бурения скважин.

    Приготовитель глинистого раствора, занятый приготовлением раствора вручную.

    Слесарь-ремонтник, занятый ремонтом бурового оборудования.

    Слесарь по обслуживанию буровых, непосредственно занятый на буровых.

    Установщик бурильных замков.

    Электромонтер по обслуживанию буровых.

    XXXVII. Профессии рабочих, общие для всех отраслей народного хозяйства

    Работники машинной команды плавучих кранов.

    Рабочие, занятые обслуживанием плавучих средств, земснарядов с выполнением судовых такелажных работ.

    XXII. Производство железобетонных и бетонных изделий и конструкций

    Резчик бетонных и железобетонных изделий.

    XXIII. Производство теплоизоляционных материалов

    Приложение 3 Обязательное ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ РАБОТ, на выполнение которых необходимо выдавать наряд-допуск *

    1. Строительно-монтажные работы с применением строительных машин в охранных зонах воздушных линий электропередачи, газопроводов, а также складов легковоспламеняющихся или горючих жидкостей, горючих или сжиженных) газов.

    2. Строительно-монтажные работы, выполняемые в колодцах, шурфах или закрытых емкостях.

    3. Земляные работы на участках с патогенным заражением почвы (свалках, скотомогильниках).

    4. Строительно-монтажные работы, выполняемые на территории действующего предприятия, когда имеется или может возникнуть производственная опасность, исходящая от действующего предприятия.

    5. Строительно-монтажные работы, выполняемые в зданиях или сооружениях, находящихся в аварийном состоянии.

    6. Строительно-монтажные работы, выполняемые в пределах зон с постоянно-действующими опасными производственными факторами.

    7. Строительно-монтажные работы по реконструкции, усилению и ремонту мостов в условиях движения поездов и интенсивного движения на автомобильных дорогах.

    8. Строительно-монтажные работы на электрифицированных участках железных дорог.

    9. Строительно-монтажные работы, связанные с подъемом и перемещением грузов двумя кранами.

    * В строительно-монтажной организации список может быть расширен.

    Приложение 4 Обязательное искусственного освещения при сооружении мостов

    Утверждены зам. начальника Главного координационно-технологического управлении строительства мостов И.Ф. Цариковским 28 декабря 1990 г.

    Согласованы зам. зав. отделом охраны, труда Центрального комитета независимого профсоюза железнодорожников и транспортных строителей В. Ф. Лукошкиным 17 декабря 1990 г. зам. главного санитарного врача железнодорожного транспорта Л.П. Матвеевым 6 декабря 1990 г. главным инженером института «Гипростроймост» Л.Д. Рязанским 13 ноября 1990 г.

    Настоящие Нормы распространяются на проектирование и устройство искусственного освещения строительных площадок при сооружении мостов, путепроводов и эстакад, а также производственных и служебных помещений во временных зданиях. Дата введения 01.07.91 г.

    Нормы разработаны впервые Всесоюзным ордена Октябрьской Революции научно-исследовательским институтом транспортного строительства (ЦНИИС) Минтрансстроя СССР (Г.Б. Виноградова - руководитель темы, О.В. Закревская - ответственный исполнитель).

    1. Общие положения

    l.1. Требования настоящих Норм должны быть учтены при разработке проектов организации строительства (ПОС) и производства работ (ПНР), а также при устройстве и эксплуатации осветительных установок на строительных площадках.

    1.2. Места производства работ и территории строительных площадок следует освещать стационарными, передвижными или переносными осветительными установками наружного освещении.

    Места производства работ во временных служебных, производственных и бытовых зданиях следует освещать стационарными осветительными установками внутреннего освещения.

    1.3. Электрическая часть стационарных, передвижных и переносных осветительных установок наружного и внутреннего освещения должна отвечать требованиям «Правил устройства электроустановок» ( ПУЭ), «Правил технической эксплуатации потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей» (ПТЭ и ПТБ).

    1.4. Освещение рабочих мест в кабинах грузоподъемных кранов, землеройных и транспортных машин должно соответствовать требованиям нормативно-технической документации на данный тип машин.

    1.5. Проверка состояния искусственного освещения строительных площадок и производственных помещений на строительстве мостов должна осуществляться при проведении трехступенчатого контроля с привлечением работника, имеющего прибор (люксметр) для измерения освещенности, и работника электротехнической службы, обеспечивающего на проверяемом участке монтаж электрических сетей и осветительных приборов, а также их безопасную эксплуатацию.

    При контроле проверяется соответствие фактического состояния освещения проектному (ППР), а соответствие измеренных уровней освещенности - настоящим нормам.

    2. Виды и системы освещения

    2.1. При сооружении мостов, путепроводов и эстакад в темное время суток должны предусматриваться следующие виды искусственного освещения: рабочее, эвакуационное и охранное.

    2.2. Рабочее освещение следует предусматривать для всех рабочих мест, территорий строительных площадок, мест прохода людей и движения транспорта. Рабочее освещение на открытой территории должно осуществляться стационарными либо передвижными осветительными установками общего (равномерного или локализованного) освещения. Систему общего равномерного освещения следует применять для работ, заключающихся в наблюдении за ходом производственного процесса, а также для освещения территорий строительных площадок, мест прохода людей и движения транспорта.

    Систему общего локализованного освещения следует применять для всех мест производства работ.

    Для освещения труднодоступных мест при монтажных, сборочных, ремонтных и других работах следует дополнительно к общему стационарному применять переносное освещение.

    Рабочее освещение служебных, производственных, вспомогательных и бытовых помещений следует осуществлять осветительными установками общего, а также комбинированного (общее плюс местное) освещения.

    2.3. Эвакуационное освещение (аварийное освещение для эвакуации людей), следует предусматривать в местах прохода людей, где существует опасность травмирования.

    2.4. Охранное освещение предусматривается в случаях производственной необходимости охраны границы строительной площадки или отдельных ее участков. Необходимость охранного освещения устанавливается строительно-монтажной организацией.

    3. Источники света и осветительные приборы

    3.1. Для рабочего освещения мест производства работ, территорий строительных площадок, мест прохода люден к рабочим местам и движения транспорта следует применять прожекторы и светильники с газоразрядными источниками света: натриевыми лампами высокого давления типа. ДНаТ; люминесцентными ртутными лампами высокого давления с исправленной цветностью типа ДРЛ; дуговыми ртутными металлогалогенными лампами высокого давления типа ДРИ; дуговыми ксеноновыми трубчатыми лампами типа ДКсТ, а также кварцевыми галогенными лампами накаливания типа КГ.

    3.2. Для освещения служебных, производственных, вспомогательных и бытовых помещений следует применять светильники с люминесцентными лампами низкого давления типа ЛБ и лампами накаливания общего назначения.

    Для освещения производственных помещений высотой 6 м я более следует применять газоразрядные лампы типов ДРЛ и дуговые ртутные металлогалогенные высокого давления типа ДРИ.

    3.3. Прожекторы и светильники должны соответствовать:

    климатическому исполнению и категории размещения по ГОСТ 15150-69;

    группе условий эксплуатации по ГОСТ 17516-72*;

    степени защиты от воздействия окружающей среды по ГОСТ 14254-80;

    классу защиты от поражения электрическим током по ГОСТ 12.2.007.0-75.

    Для освещения складов взрывчатых материалов (ВМ), содержащих взрывоопасные смеси газов и паров с воздухом, а также наружных взрывоопасных установок, следует применять осветительные приборы, удовлетворяющие уровню или степени защиты в зависимости от класса взрывоопасной зоны в соответствии с ПУЭ.

    3.4. Для переносного освещения в соответствии с ПУЭ следует использовать осветительные приборы, предназначенные для подвешивания, настольные, напольные и т.п. а также ручные светильники, питаемые напряжением до 42В (в особо неблагоприятных условиях до 12В). Перенос таких осветительных приборов допускается только после отключения их от сети.

    В качестве источников света в ручных переносных светильниках следует использовать лампы накаливания местного освещения.

    3.5. Для эвакуационного освещения следует применять светильники с лампами накаливания общего назначения.

    3.6. Для охранного освещения следует выделять часть светильников рабочего освещения. В темное время суток ограждения опасных зон должны быть обозначены красными световыми сигналами по ГОСТ 12.4.026-76*. Опасные зоны определяются в соответствии с главой СНиП III-4-80*.

    4. Нормативные требования

    4.1. Нормы освещенности для основных видов работ, рабочих мест, технологических операций при строительстве мостов, путепроводов и эстакад, а также для служебных и производственных помещений на строительной площадке приведены в табл. 1.

    Нормы освещенности на открытых строительных площадках установлены независимо от типа источника света.

    Нормы освещенности в помещениях служебных и производственных временных зданий установлены для газоразрядных источников света.

    В случае использования для освещения ламп накаливания, нормы освещенности понижаются на одну - две ступени в зависимости от разряда зрительной работы по СНиП II-4-79, (см. табл. 1).

    Виды работ, рабочих мест и рабочих операций

    * Для местного освещения следует предусматривать штепсельные розетки.

    Примечание. Нормы искусственного освещения установлены для газоразрядных источников света.

    4.2. Наименьшая освещенность от эвакуационного освещения на земле и на ступенях лестниц должна составлять 0,2 лк.

    4.3. Наименьшая освещенность от охранного освещения должна составлять 0,5 лк на уровне земли в горизонтальной плоскости и на уровне ограждения (1,5 м от земли) со стороны наблюдения в вертикальной плоскости.

    4.4. При строительстве мостов, путепроводов и эстакад в районах Крайнего Севера нормы освещенности для разрядов зрительных работ XI-XIII по СНиП II-4-79 повышаются на одну ступень (см. табл. 1).

    45. При проектировании осветительных установок общего освещения территорий строительных площадок следует вводить коэффициент запаса, учитывающий снижение освещенности в процессе эксплуатации из-за старения и загрязнения ламп и осветительных приборов. Коэффициенты запаса Кз следует принимать: для ламп накаливания 1,3; для газоразрядных ламп 1,5.

    4.6. Уровни освещенности следует контролировать на соответствие Нормам после установки осветительных приборов, чистки их и замены ламп. Чистку ламп и осветительных приборов следует производить:

    на открытых строительных площадках - 2 раза в год;

    в помещениях служебных и бытовых зданий - 2 раза в год;

    в производственных помещениях - 4 раза в год.

    5. Качество освещения

    5.1. Размещение осветительных приборов на строительной площадке должно исключать возможность их слепящего действия на работающих. Слепящее действие осветительных приборов следует ограничивать высотой их установки, смещением направления осевой силы света от центра рабочей зоны, защитными углами осветительных приборов.

    5.2. Для освещения строительных площадок не допускается применение открытых газоразрядных ламп и ламп, накаливания в прозрачной колбе.

    5.3. С целью предотвращения образования резких теней от машин, оборудования и конструкций в пределах рабочей зоны коэффициент неравномерности освещения (отношение максимальной освещенности к минимальной) не должен превышать 25:1.

    6. Эксплуатационные требования к осветительным установкам

    6.1. Эксплуатация осветительных установок должна обеспечивать постоянство нормируемых уровней освещенности и качественных характеристик освещения. Состояние осветительных установок следует контролировать в соответствии с п. 4.6 настоящих Норм.

    6.2. Измерения освещенности на рабочих местах открытых строительных площадок, в служебных, производственных и бытовых помещениях и обработка результатов должны производиться по ГОСТ 24940-81.

    6.3. Для обслуживания осветительных установок должны предусматриваться средства доступа, отвечающие требованиям безопасности по ГОСТ 26887-86, ГОСТ 27321-87 и ГОСТ 27372-87.

    6.4. Вышедшие из строя ртутные газоразрядные лампы следует хранить в помещениях в упаковочных коробках, а затем вывозить в специальные пункты дезактивации ртути.

    7. Рекомендации по устройству освещения строительных площадок

    7.1. В соответствии с нормативными требованиями система общего рабочего освещения должна обеспечивать:

    на территории строительной площадки - 2 лк;

    в местах прохода людей - 2 лк и при наличии опасности травмирования - 6 лк;

    на рабочих местах в зависимости от точности зрительных работ, а также опасности травмирования - 10 или 20, 30, 50 лк.

    7.2. Для обеспечения нормируемых уровней освещенности следует применять прожекторы и светильники с энергоэкономичными газоразрядными лампами типов: ДРЛ по ГОСТ 16354-77; ДНаТ по ТУ 16-545.301-81; ДРИ по ТУ 16-545.350-81; ДКсТ по ТУ 16-545.124-77; лампами накаливания кварцевыми галогенными КГ по ТУ 16-675.009-83 и лампами накаливания общего назначения по ГОСТ 2239-79.

    7.3. Осветительные приборы (светильники и прожекторы) на базовой строительной площадке следует устанавливать на стационарные железобетонные, металлические и деревянные опоры и мачты. На рабочих площадках при сооружении мостов, путепроводов и эстакад прожекторы следует устанавливать на стационарные, передвижные или переносные опоры.

    Металлические части осветительных опор, а также электротехнического оборудования, установленного на них (корпуса прожекторов, светильников, вводных ящиков и т.д.), должны иметь защитное заземление (зануление) в соответствии с ПУЭ и СНиП 3.05.06-85.

    Осветительные опоры должны быть обеспечены грозозащитными устройствами в соответствии с СН 305-77.

    7.4. В случае необходимости освещении «мертвого пространства» 1. примыкающего к основанию мачты, прожекторы следует наклонять к горизонту под углом 30-50° либо дополнительно устанавливать ни мачту светильники на высоте 3-5 м.

    7.5. Управление освещением строительных площадок должно быть централизованным. Кроме того, должна быть предусмотрена возможность местного управления освещением на каждой мачте и каждом осветительном приборе.

    Список рекомендуемой литературы

    1. Правила устройства электроустановок: ( ПУЭ) М. Энергоатомиздат; 1985.

    2. Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей (ПТЭ) и Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей (ПТБ), 1986.

    3. ГОСТ 15150-69. Машины, приборы и другие технические изделия. Исполнения для различных климатических районов. Категории, условии эксплуатации, хранения и транспортирования в части воздействия климатических факторов внешней среды.

    4. ГОСТ 17516-72*. Изделия электротехнические. Условия эксплуатации в части воздействия механических факторов внешней среды.

    5. ГОСТ 14254-80. Изделия электротехнические. Оболочки. Степени защиты.

    6. ГОСТ 12.2.007.0-75. Изделия электротехнические. Требования безопасности.

    7. ГОСТ 12.4.026-76*. ССБТ. Цвета сигнальные к знаки безопасности.

    8. СНиП III-4-80*. Техника безопасности в строительстве. Правила производства и приемки работ.

    9. СНиП II-4-79. Естественное и искусственное освещение. Нормы проектирования. Изменение № 205 от 04.12.85.

    10. ГОСТ 24940-81. Здания и сооружения. Метод измерения освещенности.

    11. ГОСТ 26887-86. Площадки и лестницы для строительно-монтажных работ. Общие технические условия.

    12. ГОСТ 27321-87. Леса стоечные приставные для строительно-монтажных работ. Технические условия.

    13. ГОСТ 27372-87. Люльки для строительно-монтажных работ. Технические условия.

    14. ГОСТ 16354-77. Лампы ртутные высокого давления, общего назначения. Технические условия.

    15. ГОСТ 2239-79 (СТ СЭВ 3569-82). Лампы накаливания общего назначения. Технические условия.

    16. СНиП 3.05.06-85. «Электрические устройства».

    17. СН 305-77. «Инструкция по проектированию и устройству молниезащиты зданий и сооружений».

    1 «Мертвое пространство»-неосвещенное пространство у основании мачты.

    Приложение 5 Обязательное АДМИНИСТРАТИВНЫЕ И БЫТОВЫЕ ЗДАНИЯ СНиП 2.09.04-87 (Извлечение)

    1.2. Административные и бытовые помещения строительно-монтажных организаций следует, как правило, размещать в мобильных зданиях. Допускается использовать для этих целей здания строящихся объектов и подлежащие сносу.

    1.4. Высота помещений от пола до потолка должна быть не менее 2,5 м.

    2.4. В состав санитарно-бытовых помещений входят гардеробные, душевые, умывальные, уборные, курительные, места для размещения полудушей, устройств питьевого водоснабжения, помещения для обогрева или охлаждения, обработки, хранения и выдачи спецодежды.

    2.10. При гардеробных следует предусматривать кладовые спецодежды, уборные, помещения для дежурного персонала с местом для уборочного инвентаря, места для чистки обуви, бритья, сушки волос (кроме отдельных гардеробных для уличной одежды).

    2.13. Число душевых, умывальников и специальных бытовых устройств, предусмотренных табл. 6, следует принимать по численности работающих в смене или части этой смены, одновременно оканчивающих работу.

    2.17. Общую уборную для мужчин и женщин допускается предусматривать при численности работающих в смену не более 15 человек.

    2.19. Расстояние от рабочих мест в производственных зданиях до уборных, курительных, помещений для обогрева или охлаждения, полудушей, устройств питьевого водоснабжения должно приниматься не более 75 м, а от рабочих мест на площадке предприятия - не более 150 м.

    Группа производственных процессов

    В соответствии с требованиями ведомственных нормативных документов

    Примечания: 1. При сочетании признаков различных групп производственных процессов тип гардеробных, число, душевых сеток и кранов умывальных следует предусматривать по группе с наиболее высокими требованиями, а специальные бытовые помещения и устройства - по суммарным требованиям.

    4. В мобильных зданиях из блок-контейнеров допускается уменьшать расчетное число душевых сеток до 60%.

    6. В соответствии с ведомственными нормативными документами допускается открытое хранение одежды, в том числе на вешалках.

    2.22. Стены и перегородки гардеробных спецодежды, душевых, преддушевых, умывальных, уборных, помещений для сушки, обеспыливания и обезвреживания спецодежды должны быть выполнены на высоту 2 м из материалов, допускающих их мытье горячей водой с применением моющих средств. Стены и перегородки указанных помещений выше отметки 2 м, а также потолки должны иметь водостойкое покрытие.

    2.27. На предприятиях со списочной численностью работающих не более 300 человек должны предусматриваться фельдшерские здравпункты.

    2.30. При списочной численности от 50 до 300 работающих должен быть предусмотрен медицинский пункт.

    Площадь медицинского пункта следует принимать: 12 м 2 - при списочной численности от 50 до 150 работающих; 18 м 2 - от 151 до 300. Медицинский пункт должен иметь оборудование по согласованию с местными органами здравоохранения.

    2.47. Нормы площади на 1 чел. в помещениях здравоохранения следует принимать по табл. 10.

    Таблица 10 (из влечение)

    2.49. При численности работающих в смену более 200 человек следует предусматривать столовую, работающую, как правило, на полуфабрикатах, до 200 человек - столовую раздаточную.

    При численности работающих в смену менее 30 человек вместо столовой раздаточной допускается предусматривать комнату приема пищи.

    2.51. Число мест в столовой следует принимать из расчета одно место на четырех работающих в смене или наиболее многочисленной части смены.

    2.52. Площадь комнаты приема пищи следует определять из расчета 1 м 2 на каждого посетителя, но не менее 12 м 2. Комната приема пиши должна быть оборудована умывальником, стационарным кипятильником, электрической плитой, холодильником. При числе работающих до 10 человек в смену вместо комнаты приема пищи допускается предусматривать в гардеробной дополнительное место площадью 6 м 2 для установки стола для приема нищи.

    2.58. На предприятиях для проведения собраний следует предусматривать цеховые помещения красных уголков или залы.

    2.50. Площадь помещений красных уголков следует принимать по табл. 13.

    Таблица 13

    Число работающих в цехе в смену, чел.

    Приложение 6 Обязательное

    13. Наружные электропроводки временного электроснабжения должны быть выполнены изолированным проводом, размещенным на опорах на высоте над уровнем проездов не менее 6 м.

    14. Для дорог, по которым намечается движение автомобилей особо большой грузоподъемности и самоходных механизмов, приведенные нормы расположения проводов по высоте следует уточнять в соответствии с габаритами по высоте транспортных средств и самоходных машин, планируемых для пропуска по дороге.

    Во всех случаях необходимо обеспечивать соблюдение требований ГОСТ 12.1.013-78.

    15. Вертикальное расстояние от проводов воздушных телефонных и телеграфных линий до верха проезжей части в местах пересечения с внутриплощадочными дорогами должно быть не менее 5,5 м для проезда транспортных средств (с учетом грузов) высотой до 4 м и не менее 6,5 м для проезда транспортных средств и машин высотой более 4 м.

    16. У въезда на строительную площадку должна быть установлена схема движения средств транспорта, а на обочинах дорог и проездов - хорошо видимые дорожные знаки, регламентирующие порядок движения транспортных средств в соответствии с правилами дорожного движения, утвержденными МВД СССР.

    Скорость движения автотранспорта вблизи мест производства работ не должна превышать 14 км/ч на прямых участках и 5 км/ч на поворотах.

    17. При организации движения по временным дорогам необходимо нормировать скорость, т.е. устанавливать более низкие пределы, чем это определено Правилами дорожного движения, с учетом величин расчетных скоростей, принятых в проекте.

    18. Необходимое число дорожных знаков и указателей и места их установки должны обосновываться принятой схемой организации движения транспортных и пешеходных потоков с выделением на дорогах опасных участков и конфликтных зон.

    Установка дорожных знаков и других технических средств регулирования должна соответствовать ГОСТ 23457-86, ГОСТ 10807-78*, ГОСТ 25458-82 и ГОСТ 25459-82, разметка проезжей части должна соответствовать ГОСТ 13508-74*.

    19. На автозимниках устанавливают дорожные знаки такие же, как и на дорогах постоянного действия. В проекте автозимника следует разработать схему расстановки дорожных знаков и указателей в соответствии с ГОСТ 10807-78* и ГОСТ 23457-86. Количество знаков должно быть достаточным для надежного ориентирования водителей.

    20. Пересечение временной автомобильной дорогой действующих автомобильных и железных дорог, а также устройство примыканий к автомобильным дорогам и съездов с автомобильных дорог могут осуществляться только по согласованию с соответствующими дорожными органами и Управлением железной дороги.

    21. В местах схода снежных лавин, селей, а также у скальных прижимов, где возможны осыпи и обвалы, необходимо предусматривать установку соответствующих указателей.

    22. В случае загрязнения проезжей части дороги при производстве каких-либо работ соответствующие должностные лица должны безотлагательно принять необходимые меры по очистке дороги и своевременному предупреждению участников движения о возникшей опасности.

    23. Для автозимников, служащих для разового пропуска колонн автомобилей, разрабатывается рабочая документация. Элементы их плана, продольного и поперечного профилей назначают из условия обеспечения при минимальных объемах и стоимости строительства безопасного пропуска автомобилей с учетом местных условий.

    24. Содержание и безопасная эксплуатация автозимников, находящихся в ведении строительно-монтажной организации, осуществляется в соответствии с Инструкцией по проектированию, строительству и содержанию зимних автомобильных дорог на снежном и ледяном покрове в условиях Сибири и Северо-Востока СССР (ВСН 137-77), утвержденной Минтрансстроем СССР; Типовой инструкцией охраны труда при выполнении работ на льду, утвержденной Главмостостроем Минтрансстроя СССР; Правилами техники безопасности при строительстве, ремонте и содержании автомобильных дорог, утвержденными Минтрансстроем СССР и Минавтодором РСФСР.

    25. Для организации движения на автозимниках, проложенных в трудных условиях горной местности, при наличии угрозы снежных обвалов, заносов и гололедицы необходимо предусмотреть:

    обязательное обеспечение подразделении дорожной службы средствами двусторонней связи (селекторная, телефонная связь или рация);

    установку дополнительных предупреждающих дорожных знаков, установку через 10-15 м вех, указывающих ширину полотна автозимника;

    выделение на трудные участки горных перевалов дежурных тягачей для буксировки машин.

    выделение проводников для сопровождения автомобильных колонн на участках с односторонним проездом, а также в опасных местах, где возможны лавины и пр.

    26. Автозимник в открытой снегозаносимой местности обозначают по обе стороны проезжей части на расстоянии 50-70 см от бровки хорошо заметными на снегу вехами через 50-100 м на прямых и через 20-30 м на кривых участках.

    Приложение 7 О бязательное

    Главный инженер Главного

    управления строительства мостов

    7 февраля 1990 г.

    ИНСТРУКЦИЯ по безопасной эксплуатации временных (летних и зимних) переправ через водные преграды (по воде и по льду)

    1. Устройство временных переправ всех типов должно осуществляться в соответствии с рабочими чертежами специальных вспомогательных сооружении и устройств и проектом производства работ.

    2. Приказом по мостостроительному подразделению должны быть назначены лица, ответственные за безопасную эксплуатацию переправ в соответствии со специальной производственной инструкцией, утвержденной главным инженером подразделения.

    3. Съезды от причала к береговой территории должны иметь крутизну не свыше 10%.

    4. Место швартовки судна (носовой части) следует указывать днем красным флажком, ночью - красным фонарем.

    5. Суда строительства, пересекая реку, должны объезжать постоянные и временные опоры моста, подмости и пирсы, стоящие на якоре суда и т.п. на расстоянии не менее 50 м в светлое время и 100 м в темное время суток.

    6. При расположении паромной переправы или наплавного моста вне населенных пунктов на расстоянии 150-250 м от переправы должен быть установлен предупреждающий знак «Разводной мост»; при расположении переправы в городах и других населенных пунктах предупреждающий знак должен быть установлен на расстоянии 60-100 м от переправы.

    7. В случае использования паромной переправы для перевозки машин и оборудования должны выполняться следующие требования:

    а) транспортные средства и дорожные машины в ожидании переправы должны останавливаться на дороге у указательного знака «Место стоянки» и въезжать на паром только по сигналу дежурного;

    б) погрузку на паром и выгрузку необходимо производить после закрепления его у причальных устройств, установки переходных щитов и трапов и сигнала дежурного. Входить на паром и сходить с пего разрешается только по трапу;

    в) двигатели транспортных средств и дорожных машин во время переправы необходимо выключать, машины затормозить и надежно закрепить. Двигатели разрешается включать после швартовки парома и подачи трапов;

    г) машинисты и водители не должны отлучаться от машин во время движения парома;

    д) запрещается работа паромных переправ при скорости ветра 10 м/с, шторме, ледоходе и сплаве леса.

    8. Переходить или переезжать реку вброд разрешается при скоростях течения и глубинах реки, указанных в таблице.

    Объекты переезда или переходя вброд

    Примечание. При герметизации кабины автомобили допускаемая. глубина воды может быть увеличена до 1,2 м.

    9. Переноска грузов мужчиной вброд разрешается до 30 кг при скорости течения не выше 1,5 м/с и глубине брода до 0,5 м.

    10. При преодолении водной преграды автомобиль должен двигаться на низших передачах и чаще всего при максимальных числах оборотов коленчатого вала или двигателя.

    11. При движении колонны автомобилей через брод следующий автомобиль начинает преодолевать брод только после выхода на противоположный берег впереди идущего автомобиля. В тех случаях, когда дно реки или ручья сложено слабыми грунтами, брод необходимо укреплять бревенчатыми или жердевыми настилами, каменными выстилками и другими средствами.

    12. Средняя толщина льда за период ледостава определяется статистической обработкой натурных измерений, производимых ближайшим к данному месту гидропостом.

    13. Толщина льда и принятая конструкция усиления ледовой переправы должны соответствовать пропускаемой нагрузке. Лед должен иметь только раковистую структуру. При образовании игольчатой структуры движение по льду запрещается.

    14. Место переправы определяют после осмотра берегов реки, промеров глубин русла и толщины льда, а также определения качества льда и состояния снежного покрова.

    В месте расположения ледовых переправ (на 100 м в обе стороны от оси трассы) не должно быть полыней, площадок для заготовки льда, выходов грунтовых вод, мест сброса теплых вод электростанций, нагромождения торосов.

    15. Запрещается устраивать ледовую переправу в местах впадения речек, ручьев, сточных канав и при наличии ледяных сводов (арок), возвышающихся над водой, а также на двухслойном льду.

    16. Способ усиления ледовой переправы выбирают в каждом конкретном случае в зависимости от климатических условий, периода строительства, толщины и состояния ледового покрова, режима реки, наличия материалов и механизмов, интенсивности вида обращающихся нагрузок. Перед началом работ по усилению переправ рекомендуется с намеченной для переправы полосы льда удалять снег на ширину не менее 20 м.

    17. Способ усиления переправ послойным намораживанием льда (рис 1, типы I и II) рекомендуется применять при незначительной (до 200 авт./сут.) интенсивности движения автомобилей средней грузоподъемности на реках с медленным течением воды при достаточно большой толщине естественного ледяного покрова и при устойчивых отрицательных температурах воздуха (ниже минус 10°С) в период строительства.

    Рис. 1. Усиление ледового покрова методом послойного намораживания льда:

    1 - притрамбованный снег; 2 - жерди; 3 - намораживаемые слои; 4 - валик из снега; 5-естественный ледяной покров; 6 - вода

    Для ускорения намораживания и повышения прочности переправа следует предусматривать вмораживание хвороста, сучьев, веток, поперечного настила из жердей, отходов лесопиления и т.п.

    Намораживание возможно общим слоем не более 30% толщины естественного льда во избежание подтаивания ледяного покрова снизу.

    18. Способ усиления ледовых переправ деревянным настилом предусматривают при тяжелом интенсивном движении на реках с быстрым течением и поздними сроками образования устойчивого и достаточно толстого льда, а также при слоистом ледяном покрове.

    Ледовую переправу усиливают деревянным настилом на поперечинах, укладываемых на лед через 0,8-1 м друг от друга (рис. 2, тип III).

    Рис. 2. Усиление ледовых переправ деревянным настилом:

    1 - снеговой покров; 2 - колесо проводы; 3 – поперечины; 4 -естественный ледяной покров; 5 - вода

    19. Для ускоренного создания ледовых переправ в условиях Севера эффективным и целесообразным является метод активного наращивания толщины льда с помощью намораживающих установок «Град-2» и «Град-5».

    20. Готовая ледовая переправа вводится в эксплуатацию после приемки ее комиссией, назначаемой главным инженером мостостроительного подразделения треста, с составлением акта.

    Приложение 8 Обязательное по электробезопасности персонала, обслуживающего электроустановки (В соответствии с приложением Б4 ПТЭ и ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденных Главгосэнергонадзором в 1984 г.

    Группа по электробезопасности

    Персонал, не прошедший проверку знаний по ПТЭ и ПТБ Главгосэнергонадзора: стропальщики, обслуживающие грузоподъемные машины с электроприводом;

    персонал, работающий с электроинструментом;

    персонал, обслуживающий передвижные машины и механизмы с электроприводом, если ему не требуется более высокой группы;

    рабочие-строители на объектах, где при возникновении неблагоприятных условий и отсутствии необходимых знаний по электробезопасности может появиться опасность поражения электрическим током;

    водители автомашин с постоянно (или временно) установленными на них кранами, механизмами или негабаритными грузами, при перевозке которых может возникнуть опасность прикосновения к проводам воздушных линий электропередачи к связи

    Лица, не имеющие специальной электротехнической подготовки, но имеющие элементарное представление об опасности электрического тока и мерах безопасности при работе на обслуживаемом участке, электрооборудовании, установке. Лица с группой I должны быть знакомы с правилами оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока

    Мотористы передвижных, плавучих электростанций;

    машинисты кранов, допущенные к эксплуатации электрооборудования крана, электрослесари, практики-электрики

    Не менее 6 месяцев в предыдущей группе.

    Для лиц с образованием 7 классов и выше, прошедших специальное обучение, а также для лиц, окончивших технические и ремесленные училища, при стаже работы не менее 3 месяцев

    Для лиц с группой III обязательны: знакомство с устройством и обслуживанием электроустановок;

    отчетливое представление об опасностях при работе в электроустановках;

    знание общих правил техники безопасности и правил допуска к работам в электроустановках напряжением до 1000 В

    знание специальных правил техники безопасности по тем видам работ, которые входят в обязанности данного лица;

    умение вести надзор за работающими в электроустановках;

    знания правил оказания первой помощи и умение практически оказать первую помощь пострадавшему (приемы искусственного дыхания и т. п.) от электрического тока

    Приложение 9 Обязательное Приложение 10 Обязательное

    управления строительства мостов

    7 февраля 1990 г.

    ИНСТРУКЦИЯ по безопасной эксплуатации технических средств речного транспорта, находящихся в ведении трестов ГКТУ строительства мостов

    1. Постоянный надзор за техническим состоянием и использованием плавучих средств, находящихся в ведении мостостроительных организаций не поднадзорных Речному Регистру, в соответствии с действующими Правилами технической эксплуатации речного транспорта, утвержденными Министерством речного флота (ПТЭРТ), возлагается на главного инженера организации.

    2. Для надзора за техническим состоянием средств речного транспорта в мостостроительной организации должна быть организована постоянно действующая комиссия в составе председателя (главный инженер мостостроительной организации) и членов комиссии (главный механик, инженер по охране труда и технике безопасности и старший соответствующего технического средства).

    3. Комиссионному освидетельствованию с составлением актов подлежат:

    все суда, кроме поднадзорных Речному Регистру в соответствии с требованиями ПТЭРТ, в том числе самоходные суда и плашкоуты из понтонов типа «КС» - один раз в год и непосредственно раз в два года, как правило, перед началом навигации по графику, составляемому ежегодно;

    одиночные понтоны типа «КС» с испытанием их на герметичность - один раз в три года, а также перед каждой их сборкой в плашкоуты. С этой целью в необходимых случаях следует предусматривать разборку плашкоутов, простоявших в собранном виде более трех лет;

    плавучие опоры для транспортирования изготовленных или укрупненных на строительной площадке блоков пролетных строении - перед производством работ по их перевозке или надвижке на плавучих средствах с испытанием прочности плавучих средств и герметичности плавсредств при отжатии водного балласта воздухом;

    плавучие крановые установки, состоящие из сухопутных кранов различных типов, а также другие грузоподъемные устройства, установленные на плашкоуты из понтонов типа «КС» или суда, не поднадзорные Речному Регистру, с испытаниями этих установок и устройств в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (ЦТ/3106), Правилами классификации и постройки судов внутреннего плавания (ч. 1) Речного Регистра, а также требованиями проектов и инструкций по эксплуатации указанных плавучих крановых установок и грузоподъемных устройств, включающих программу приемосдаточных испытаний в сроки:

    до пуска в работу, после установки сухопутного крана (грузоподъемного устройства) на плашкоуте (судне);

    не реже одного раза в год перед началом навигации, с частичным освидетельствованием крана;

    не реже одного раза в три года полное освидетельствование крана;

    сухопутные копры, строительные машины, механизмы, оборудование и производственные установки, смонтированные на плашкоутах из понтонов «КС» - в соответствии с инструкцией по эксплуатации до пуска в работу после их установки на плашкоуты, но не реже чем один раз в год перед началом навигации.

    Управляющий мостостроительным трестом должен назначить приказом по тресту лицо, ответственное за эксплуатацию плавучих средств, находящихся в ведении треста.

    5. Приказом по мостостроительному подразделению должны быть назначены:

    лицо, ответственное за использование на каждом строительстве плавучих средств (лодок, катеров, барж, понтонов, плашкоутов, плавучих крапов, механизмов, оборудования, производственных установок и других, смонтированных на плавсредствах);

    лицо, ответственное за исправное техническое состояние и содержание плавучих средств, указанных выше;

    личный состав, а также старший на каждое плавучее средство.

    6. Командный состав судов, принадлежащих мостостроительным подразделениям, должен быть:

    а) для самоходных судов - дипломирован в соответствии с приказом Министерства речного флота РСФСР от 3 апреля 1986 г. № 51;

    б) для несамоходных судов (до назначения) - проверен в знании Правил плавания по внутренним судоходным путям и Правил технической эксплуатации речного транспорта, утвержденных Минречфлотом РСФСР, в комиссиях при мостостроительных организациях с участием работника судовой инспекции и выдачей соответствующих удостоверений на право занятия должности.

    7. Лица, назначенные приказом в качестве ответственных за использование плавучих средств и исправное техническое содержание этих средств, должны занимать должности соответственно не ниже производителя работ и механика и быть проверены в знании Правил плавания по внутренним судоходным путям и Правил технической эксплуатации речного транспорта, утвержденных Минречфлотом РСФСР, в комиссиях при мостостроительных подразделениях с участием работника судовой инспекции с выдачей соответствующего удостоверения.

    8. Рядовой состав экипажа (электрик, моторист, кочегар, лебедчик, матрос, рулевой и другие, а также работающие по совмещенным профессиям) должны иметь свидетельство на право занятия данной должности, а также пройти инструктаж по технике безопасности и противопожарной безопасности. Все члены экипажа должны иметь документ, подтверждающий пригодность к работе по состоянию здоровья. Ответственность за соблюдением экипажем плавучих средств правил техники безопасности при их эксплуатации и производстве строительно-монтажных работ па строительстве мостов возлагается:

    общая - на капитана судна (а при его отсутствии - па сменного помощника капитана) или на старшего экипажа;

    по палубной части - на вахтенного сменного.

    9. Все плавучие самоходные средства должны быть обеспечены необходимой технической документацией, которая должна быть зарегистрирована в инвентарной книге судна.

    Техническая документация должна храниться на судне и включать:

    Правила технической эксплуатации средств речного флота;

    Правила плавания по внутренним водным путям РСФСР;

    Устав службы на судах технического флота Министерства транспортного строительства СССР;

    Судовые документы Речного Регистра;

    Вахтенный журнал самоходного судна.

    На несамоходное судно, эксплуатируемое без экипажа, ведется судовой журнал, хранящийся у судовладельца.

    Приложение 11 Обязательное САНИТАРНЫЕ ПРАВИЛА при работе с эпоксидными смолами (Утверждены Госсанинспекцией СССР 27 декабря 1960 г. № 348-60) (Извлечение) V. Гигиенические требования к производственным зданиям и помещениям

    6. В случае непостоянного применения эпоксидных смол в небольших количествах допускается проведение работ со смолой в общем помещении. но на специально выделенных и оборудованных для этого рабочих местах. В каждом конкретном случае должны разрешаться вопросы наиболее целесообразного оборудования рабочего места, механизация перемещения изделий в пространстве и пр. На конвейерах манипуляции, с эпоксидными смолами разрешаются на рабочих столах лишь при наличии местного вытяжного устройства.

    7. Стены производственных помещений должны быть оштукатурены и окрашены нитроэмалью на 2/3 по высоте.

    8. Полы рабочих помещении в производстве и при применении эпоксидной смолы должны быть изготовлены из материалов, устойчивых к воздействию агрессивных веществ и легко поддающихся влажной уборке (ожелезненный бетон или метлахская плитка). Полы должны иметь соответствующие уклоны и оборудованы трапами для отвода и стока воды.

    10. В производственных помещениях неотвержденные эпоксидные смолы, отвердители компаунды, замазки и клеи могут храниться в небольших количествах в хорошо закрытой таре под тягой.

    13. Для организации естественного проветривания в летнее время все оконные проемы производственных помещений должны иметь открывающиеся рамы и фрамуги с простейшими механизмами для их открывания.

    14. Уборка рабочих мест и помещения должна производиться ежедневно в конце рабочего дня или смены в соответствии с порядком и условиями работы в данном производстве. Удаление пыли в производстве эпоксидных смол должно осуществляться влажным способом.

    15. В помещениях для работы с эпоксидными смолами, помимо общей умывальни и душевой, должны быть установлены раковины с подводкой холодной и горячей воды. При умывальниках обязательно наличие мягкого мыла, щеток и бумажных полотенец или салфеток (из обыкновенной белой тонкой оберточной бумаги).

    16. В цехах по производству и применению эпоксидных смол должны быть оборудованы питьевые фонтанчики и установки с газированной водой.

    VI. Требования к технологическому процессу и оборудованию в производстве и применении эпоксидных смол

    17. В производстве эпоксидных смол и компаундов должна быть обеспечена непрерывность производственного и процесса.

    18. Процессы загрузки исходных продуктов и реактор для получения эпоксидных смол и эпоксидных компаундов должны быть полностью механизированы

    19. Емкости для исходных продуктов должны быть хорошо закрыты и находиться в специально выделенном утепленном помещении, оборудованном вентиляцией.

    33. Снятие излишков и подтеков неотвержденной эпоксидной смолы с изделий следует производить бумагой, а затем ветошью, смоченной ацетоном или этилцеллозольвом. Для этой цели не допускается применение бензола, толуола, четыреххлористого углерода и других токсических растворителей.

    34. Рабочие столы, на которых производят работу с применением эпоксидной смолы (нанесение клеевой смеси, заливка моделей, покраска и т.д.), должны быть покрыты прочной белой бумагой. Обработку мелких деталей эпоксидными смолами или компаундами на их основе можно производить также на специальных металлических подносах, покрытых бумагой, легко удаляемой в случае загрязнения.

    35. Для сбора загрязненной смолой бумаги и обтирочного материала в помещении должны быть установлены металлические емкости с крышками. В конце рабочего дня или смены емкости должны очищаться, а содержимое их сжигаться.

    36. В производствах, где эпоксидная смола расходуется в небольших количествах, в качестве емкостей для неотвержденной смолы рекомендуется использование картонных кружек, которые после употребления уничтожаются без предварительной очистки.

    37. Мойка тары (бидоны, бочки) из-под смолы должна производиться механизированным способом в специальном хороню вентилируемом помещении.

    38. Для нанесения эпоксидных смол и компаундов на изделия необходимо пользоваться кистями, шпателями, лопаточкой и другими приспособлениями, снабженными защитными экранами (металлическими или из плотного картона) на ручке инструмента.

    39. Попавшую на рабочее место или инструмент эпоксидную смолу следует удалить ацетоном или раствором этилцеллозольва, а затем этот предмет или место вымыть теплой водой с мылом.

    VII. Вентиляция

    42. Все производственные помещения должны быть оборудованы обще обменной приточно-вытяжной вентиляцией.

    44. Операция по приготовлению эпоксидных компаундов и нанесению их на изделия (размельчение и навеска исходных продуктов, смещение компонентов, заливка и пропитка деталей отверждение смолы и др.) должны производиться на рабочих местах, оборудованных эффективной местной вытяжной вентиляцией.

    45. Тип местного вытяжного устройства (вытяжной шкаф, зонт, бортовой отсос и др.) зависит как от величины и формы обрабатываемых изделии, так и от технологического оборудования.

    46. Местная вытяжная вентиляция должна быть устроена от термостатов, автоклавов и сушильных шкафов, в которых происходит разогрев, сушка смолы или отверждение эпоксидных компаундов.

    VIII. Бытовые помещения

    52. На предприятиях, изготовляющих и применяющих эпоксидные смолы и их отвердители, должны быть предусмотрены бытовые помещения, изолированные от производственных помещений и состоящие из гардеробной, душевой, умывальной и уборной (отдельно для женщин и мужчин).

    53. Для приема спецмолока и завтрака должна быть выделена специальная комната, оборудованная умывальником (с горячей водой, мылом, щетками, полотенцами), столами и холодильниками для хранения молока.

    IX. Меры личной гигиены

    54. При работе с эпоксидными смолами и их отвердителями требуется высокая аккуратность и строгое соблюдение безопасности выполнения работ. Необходимо следить за чистотой рук, полотенец, спецодежды, рабочих столов, инструментов и посуды.

    55. Тщательное мытье рук должно производиться не только во время перерывов (туалет, прием пищи) и после окончания работы, а сейчас же после случайного загрязнения рук смолой или отвердителями.

    Удаление прилипшей к коже смолы рекомендуется производить мягкими бумажными салфетками, с последующей обработкой кожи горячей водой с мылом и жесткими щетками. После мытья руки следует осушить бумажным полотенцем одноразового пользования, а затем смазать их мягкой жирной мазью на основе ланолина, вазелина или касторового масла.

    Лишь в случае значительного загрязнения рук эпоксидной смолой для их очистки разрешается использовать этилцеллозольв или минимальное количество ацетона.

    Не допускать применения для этой цели бензола, толуола, четыреххлористого углерода и других токсических растворителей.

    56. Для предупреждения контакта кожи рук с эпоксисмолами и их отвердителями все работающие должны быть обеспечены полиэтиленовыми перчатками на бязевой подкладке или кожаными полуперчатками (для тонкого манипулирования), а для выгрузки горячих изделий из сушильных шкафов (после отверждения или полимеризации) еще и суконными перчатками.

    57. Для защиты кожных покровов от воздействия смол и отвердителей рекомендуется также применять защитные пасты (или мази) типа мази Селисского, ХИОТ-6, пасты Миколан, ИЭД-1, «неневидимые перчатки» и т.п.

    58. При попадании отвердителей, в частности аминов или ангидридов кислот, на кожу или в глаза последние следует тщательно промыть водой.

    59. Работающие в производстве эпоксидных смол и на различных участках по их применению должны обеспечиваться защитной спецодеждой, состоящей из хлопчатобумажного халата с застежкой сзади, хлопчатобумажной шапочки или косынки, пластмассовых нарукавников и фартуков (желательно из текстовинита или полиэтилена). В производстве эпоксидных смол рабочие должны быть снабжены спецобувью в соответствии с нормами.

    60. Вынос спецодежды с предприятий, а также выдача ее на дом для стирки запрещаются.

    61. Стирка спецодежды на производстве должна производиться механическим способом и отдельно от другого белья.

    62. Смена спецодежды должна производиться не реже одного раза в неделю, а в случае облива ее - немедленно.

    65. Хранение и прием шипи, а также курение в рабочих помещениях запрещаются.

    X. Медицинское обслуживание

    66. К работе с эпоксидными смолами допускаются лица, прошедшие предварительный медицинский осмотр и получившие разрешение врача. Противопоказанием для приема на работу являются кожные и аллергические заболевания в анамнезе (дерматит, экзема, бронхиальная астма, крапивница, сенная лихорадка, вазомоторный насморк и др.), а также хронические заболевания верхних дыхательных путей и слизистых оболочек глаз. Все работающие с эпоксидными смолами и их отвердителями должны проходить периодические осмотры в соответствии с действующими приказами и инструктивно-методическими указаниями Министерства здравоохранения СССР.

    XI. Инструктаж

    67. Работающие с эпоксидными смолами и их отвердителями должны быть инструктированы о токсических свойствах эпоксисмол и их компонентов, о правилах техники безопасности, о мерах профилактики и т.п. Усвоение правил предосторожности при работе с эпоксидными смолами и их отвердителями должно быть подтверждено подписью приступающего к работе.

    68. Администрация предприятия, на котором проводятся работы с эпоксидными смолами, обязана разработать инструкцию по технике безопасности и промсанитарии применительно к местным производственным условиям на основании требований настоящих Правил.

    Похожие документы